Paroles et traduction King - Guilty Conscience
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guilty Conscience
Нечистая совесть
Inár
suí
ins'
sa
teach
Мы
сидим
дома,
Gan
pingin
rua
againn
le
fiú
dul
amach
Без
копейки,
чтобы
выйти
погулять.
Tá
mé
tinn
tuirseach
de
bheith
beo
Мне
надоело
так
жить,
Bocht
Ach
tá
sin
ar
fad
le
dul
a
athrú
anocht
Бедно.
Но
все
это
изменится
сегодня
вечером,
Mar
tá
mise
is
Mo
Chara
ag
cur
le
chéile
pleananna
Потому
что
мы
с
моим
другом
строим
планы,
Is
fuair
muid
И
нашли
способ...
Is
roimh
i
bhfad
beidh
muid
báite
ins'
an
airgead
И
скоро
мы
будем
купаться
в
деньгах.
Tuillte
go
maith
gan
doubt
young
Честно
заработанных,
без
сомнения,
юная
леди.
Renegade
Ag
rith
thart
tryna
grab
what
we
can
Бунтари,
бегаем
вокруг,
пытаясь
схватить
все,
что
можем.
O
amharc
Mo
Chara
sin
security
van
О,
смотри,
моя
дорогая,
вот
инкассаторская
машина.
Now
look
man,
don't
wanna
do
you
no
harm
Just
Послушай,
милая,
я
не
хочу
причинить
тебе
вреда.
Просто
éist
leis
an
scéal
and
I'm
sure
it'll
be
grand
Выслушай
историю,
и
я
уверен,
все
будет
хорошо.
Cos
my
friend
Mo
Chara
he's
a
bit
of
a
psycho
Потому
что
мой
друг,
мой
приятель,
немного
психопат,
The
type
of
fella
loses
the
head
at
a
table
Из
тех
парней,
что
теряют
голову
из-за
пустяка.
So
whatever
you
do,
Так
что,
что
бы
ты
ни
делала,
Do
whatever
he
says
So
éist
Mo
Chara
abair
leis
an
craic
Делай
все,
что
он
говорит.
Так
что
слушай,
моя
дорогая,
расскажи
ему
все.
Let
me
get
the
noose,
I'll
proper
introduce
myself
Дай
мне
петлю,
я
как
следует
представлюсь.
I'm
Mo
Chara
and
I'm
not
well,
are
yous
ready
for
abuse?
Я
— Мо
Чара,
и
я
не
в
порядке.
Вы
готовы
к
оскорблениям?
Ach
ar
dtús
I'm
sure
you're
thinking
Но
сначала,
я
уверен,
ты
думаешь,
Aw
look
that
I
seem
decent
and
clever
О,
посмотри,
какой
я
приличный
и
умный.
Don't
I
feel
bad
for
this
ever?
Разве
мне
не
стыдно
за
это?
Go
raibh
maith
agat
Moglai,
ar
aghaidh
linn
le
na
story
Спасибо,
Моглай,
продолжим
нашу
историю.
Oíche
Sathairn
dul
go
aifreann,
the
collection
box
owes
me
Субботний
вечер,
идем
на
мессу,
ящик
для
пожертвований
мне
должен.
, It's
lán
de
pensioners
homie
Он
полон
пенсионеров,
дружище.
Thiocfadh
linn
ar
dtús
a
chur
na
Gael
Gigolos
ar
bís
if
you're
lonely,
Мы
могли
бы
сначала
завести
Gael
Gigolos,
если
тебе
одиноко,
Money
means
no
more
stress,
Деньги
означают
отсутствие
стресса.
Buíochas
le
G4S,
Tá
ár
bhfiacha
ar
fad
íoctha,
Спасибо
G4S,
все
наши
долги
оплачены.
Now
it's
time
to
invest.
Теперь
пора
инвестировать.
Ha
nah,
I'm
given
half
to
my
Ma,
Ха,
нет,
я
отдаю
половину
маме,
Some
blood
money
for
my
honeys
Немного
кровавых
денег
моим
красоткам
And
the
rest
to
the
RA
И
остальное
ИРА.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.