Paroles et traduction King 810 feat. Trick Trick - War Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know
that
its
old
men
for
council
young
men
for
war
Знай,
что
старики
для
совета,
молодые
— для
войны.
Its
the
motherfuckin
boogeyman
Это
чертов
бугимен.
Push
your
hands
together
Сложи
руки
вместе.
Pray
to
whoever
Молись
кому
угодно.
Bullets
with
no
name
cut
through
the
air
at
night
Пули
без
имени
рассекают
воздух
ночью.
If
theres
no
masks
on
our
faces
then
we
came
for
your
life
Если
на
наших
лицах
нет
масок,
значит,
мы
пришли
за
твоей
жизнью,
женщина.
Tell
God
bring
the
suffering
i
can
take
whatever
he
sends
Скажи
Богу,
пусть
пошлет
страдания,
я
вынесу
все,
что
он
ниспошлет.
My
bones
are
stone
there
are
no
nerves
in
my
skin
Мои
кости
— камень,
в
моей
коже
нет
нервов.
I
was
built
for
war
i'm
the
beginning
and
the
end
Я
создан
для
войны,
я
начало
и
конец.
I
am
the
Alpha
and
Omega
close
your
eyes
and
count
to
ten...
Я
Альфа
и
Омега.
Закрой
глаза
и
сосчитай
до
десяти...
This
is
the
best
day
of
our
lives
this
could
be
the
day
that
we
die
Это
лучший
день
в
нашей
жизни,
это
может
быть
день,
когда
мы
умрем.
Violence
took
my
family
Насилие
забрало
мою
семью.
Took
my
life
from
me
Забрало
у
меня
жизнь.
Took
my
everything
Забрало
у
меня
все.
We
drop
the
window
then
we
loot
Мы
опускаем
окно,
а
затем
грабим.
What
did
you
think
we
would
do
Что
ты
думала,
мы
будем
делать?
I
threw
my
body
on
the
bomb
on
the
truth
Я
бросил
свое
тело
на
бомбу
правды.
This
ain't
the
time
or
the
place
Сейчас
не
время
и
не
место.
We
dont
speak
where
were
from
we
put
guns
in
your
face
Мы
не
говорим,
откуда
мы.
Мы
суем
пушки
тебе
в
лицо,
женщина.
I'm
not
your
partner
or
friend
Я
не
твой
партнер
и
не
друг.
If
they
move
they
dont
see
their
families
again
Если
они
двинутся,
то
больше
не
увидят
своих
семей.
If
i
take
your
life
i
promise
you
i
won't
lose
sleep
at
nite
Если
я
заберу
твою
жизнь,
обещаю,
я
не
буду
терять
сон
ночью.
I'm
only
living
to
fight
Я
живу
только
для
того,
чтобы
сражаться.
Fuck
what
is
right
Плевать,
что
правильно.
I
came
to
die
Я
пришел,
чтобы
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugene Gill, David Gunn, Andrew Beal, Andrew Workman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.