Paroles et traduction King 810 - A Conversation with God
If
you
get
sick
of
following
Если
тебе
надоест
следовать
за
мной
Sit
down
near
me
Сядь
рядом
со
мной.
I
want
nothing
from
you
Мне
ничего
от
тебя
не
нужно.
I'm
not
here
to
lead
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
руководить.
Let
your
mind
be
focused
yet
without
a
single
thought
Пусть
ваш
ум
будет
сосредоточен,
но
без
единой
мысли.
If
we
sit
amongst
each
other
its
a
council
of
the
Gods
Если
мы
будем
сидеть
друг
среди
друга,
это
будет
совет
богов.
You
know
that
they
hate
us
Ты
знаешь,
что
они
ненавидят
нас.
You
know
they
keep
us
locked
in
these
cages
Знаешь,
они
держат
нас
взаперти
в
этих
клетках.
They
wanna
keep
us
fighting
over
races
Они
хотят,
чтобы
мы
продолжали
ссориться
из-за
гонок.
You
know
this
cuz
they
show
this
if
you
look
to
the
past
Ты
знаешь
это
потому
что
они
показывают
это
если
ты
смотришь
в
прошлое
So
you
should
know
that
this
time
wont
last
Так
что
ты
должен
знать,
что
это
время
не
продлится
долго.
If
you
get
sick
of
following
Если
тебе
надоест
следовать
за
мной
Sit
down
near
me
Сядь
рядом
со
мной.
Thoughts
are
really
things
Мысли-это
действительно
вещи.
And
theres
more
than
what
we
see
И
есть
нечто
большее,
чем
то,
что
мы
видим.
We
work
longer
and
harder
more
often
than
ever
Мы
работаем
дольше
и
усерднее,
чаще,
чем
когда-либо.
Explain
to
me
how
you
think
its
getting
better
Объясни
мне,
как,
по-твоему,
все
становится
лучше,
You
know
that
they
hate
us
ты
же
знаешь,
что
они
нас
ненавидят.
You
know
they
keep
us
locked
in
these
cages
Знаешь,
они
держат
нас
взаперти
в
этих
клетках.
They
wanna
keep
us
fighting
over
races
Они
хотят,
чтобы
мы
продолжали
ссориться
из-за
гонок.
You
know
this
cuz
they
show
this
if
you
look
to
the
past
Ты
знаешь
это
потому
что
они
показывают
это
если
ты
смотришь
в
прошлое
So
you
should
know
that
this
time
wont
last
Так
что
ты
должен
знать,
что
это
время
не
продлится
долго.
When
that
day
comes
Когда
этот
день
настанет
Will
we
pick
up
our
guns
Возьмем
ли
мы
оружие
Or
roll
over
and
be
had
like
weve
always
done
Или
перевернуться
и
быть
убитым,
как
мы
всегда
делали.
Public
schools
kept
me
stupid
and
my
diet
kept
me
weak
Государственные
школы
сделали
меня
глупым,
а
моя
диета
сделала
меня
слабым.
A
civilization
isn't
civilized
without
peace
Цивилизация
не
является
цивилизованной
без
мира.
Lord
forgive
me
i'm
not
helping
much
at
all
Господи
прости
меня
я
не
очень
то
помогаю
If
they
come
for
me
ill
use
their
blood
to
paint
the
walls
Если
они
придут
за
мной,
я
использую
их
кровь,
чтобы
покрасить
стены.
I'm
no
better
and
i'm
trying
just
to
pray
Мне
не
лучше,
и
я
пытаюсь
просто
молиться,
But
i
wont
leave
until
i'm
done
with
what
i
came
here
to
say
но
я
не
уйду,
пока
не
закончу
с
тем,
что
пришел
сюда
сказать.
You
used
to
make
an
angel
smile
nothing
on
earth
has
excited
you
since
Раньше
ты
заставляла
улыбаться
ангела
с
тех
пор
ничто
на
свете
не
возбуждало
тебя
Plus
if
youre
a
KING
wheres
your
prince
К
тому
же
если
ты
король
то
где
же
твой
принц
Were
all
fighting
a
hard
battle
mostly
with
ourselves
Мы
все
вели
тяжелую
борьбу
в
основном
с
самими
собой
Slavery
is
very
much
alive
and
well
Рабство
живо
и
прекрасно.
You
used
to
make
an
angel
smile
nothing
on
earth
has
excited
you
since
Раньше
ты
заставляла
улыбаться
ангела
с
тех
пор
ничто
на
свете
не
возбуждало
тебя
Plus
if
youre
a
KING
wheres
your
prince
К
тому
же
если
ты
король
то
где
же
твой
принц
The
boy
that
stabbed
you
do
you
remember
his
eyes
Парень
который
ударил
тебя
ножом
помнишь
его
глаза
Do
you
think
the
day
he
did
it
he
kissed
his
mother
goodbye
Ты
думаешь
в
тот
день
когда
он
сделал
это
он
поцеловал
свою
мать
на
прощание
Did
his
family
stay
up
waiting
for
him
that
nite
Его
семья
не
спала,
ожидая
его
в
тот
вечер?
I
wish
i
couldve
told
him
were
both
fighting
to
survive
Хотел
бы
я
сказать
ему,
что
мы
оба
боремся
за
выживание.
Christ
took
a
spear
to
the
ribs
you
can
take
one
too
remember
that
when
they
crucify
you
Христос
получил
копье
в
ребра,
ты
тоже
можешь
взять
копье,
помни
об
этом,
когда
тебя
распнут.
They
walk
on
land
you
walk
on
water
and
they
know
not
what
they
do
remember
that
when
they
crucify
you
Они
ходят
по
земле
ты
ходишь
по
воде
и
они
не
ведают
что
творят
помни
об
этом
когда
они
распнут
тебя
And
the
sea
parts
И
море
расступается.
And
the
clouds
make
way
И
облака
расступаются.
Its
the
most
horrific
story
that
weve
heard
to
date
Это
самая
ужасная
история
которую
мы
слышали
на
сегодняшний
день
And
its
death
painted
on
a
childs
face
И
его
смерть
написана
на
лице
ребенка.
And
there
are
eyes
И
есть
глаза.
Big
brothers
watching
over
me
Старшие
братья
присматривают
за
мной.
And
we
the
people
gun
each
other
down
И
мы
люди
стреляем
друг
в
друга
Like
we
forgot
we
were
equal
and
i
still
hear
the
sounds
Как
будто
мы
забыли,
что
мы
равны,
и
я
все
еще
слышу
эти
звуки.
I
woke
today
someone
new
my
eyes
werent
heavy
there
wasnt
pain
through
and
through
Сегодня
я
проснулся
с
кем
то
новым
мои
глаза
не
были
тяжелыми
не
было
боли
насквозь
I
didnt
force
myself
to
move
or
think
of
getting
killed
i
was
content
i
spent
the
whole
day
still
Я
не
заставлял
себя
двигаться
или
думать
о
том
что
меня
убьют
я
был
доволен
я
провел
весь
день
неподвижно
So
while
the
earth
still
spins
and
the
sun
still
sets
i
found
strength
comes
the
day
after
rest
Так
что
пока
земля
все
еще
вращается
и
солнце
все
еще
садится
я
нашел
в
себе
силы
на
следующий
день
после
отдыха
I
found
the
terrible
bait
of
the
world
doesnt
lure
me
in
anymore
Я
понял,
что
ужасная
приманка
этого
мира
больше
не
заманивает
меня
в
ловушку.
I
found
the
ability
to
walk
through
a
locked
door
Я
обрел
способность
проходить
сквозь
запертую
дверь.
All
my
illusions
became
defined
Все
мои
иллюзии
обрели
очертания.
And
i
was
of
one
mind
И
я
был
одного
мнения.
And
i
was
everywhere
И
я
был
везде.
And
i
was
not
alone
И
я
был
не
один.
I
found
matter
moves
through
me
Я
обнаружил,
что
материя
движется
сквозь
меня.
Theres
nothing
a
man
can
do
to
me
Мужчина
ничего
не
может
мне
сделать.
And
i'm
finally
on
my
way
back
home...
И
я
наконец-то
возвращаюсь
домой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugene Gill, David Gunn, Andrew Beal, Andrew Workman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.