King 810 - Black Rifle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King 810 - Black Rifle




A man came to me he said he'd save me
Ко мне пришел человек, он сказал, что спасет меня,
He put his hands on me he called me family
он положил на меня руки, он назвал меня семьей.
His voice sang to me he said he gave my name to me
Его голос пел мне, он сказал, что дал мне мое имя.
I asked him where he'd been he said he'd been with my friends
Я спросил его, где он был, он сказал, что был с моими друзьями.
My hands all in my skins crawling
Мои руки ползут по моей коже.
I've been rambling from the Midwest to New Orleans and
Я бродил от Среднего Запада до Нового Орлеана.
I've met preachers they say that I'm a thinker
Я встретил проповедников, они говорят, что я мыслитель.
They go deep but my scars go deeper
Они глубоки, но мои шрамы глубже.
What goes around comes around they say
Что происходит вокруг, они говорят:
But I be prayin that it just ain't true
Но я молюсь, чтобы это было неправдой.
I got my black rifle my baby and my bible
У меня есть моя черная винтовка, мой ребенок и моя Библия.
I ain't slept in a week it's got me higher than the Eiffel
Я не спал всю неделю, это поднимает меня выше, чем Эйфель.
I been drug dealin and woman stealing
Я был наркоторговцем и воровал женщин.
I lost feelin back when we was children
Я потерял чувство, когда мы были детьми.
And i...
И я...
What the hell's really goin on?
Что, черт возьми, на самом деле происходит?
A woman came to me she said she'd save me
Ко мне пришла женщина, она сказала, что спасет меня.
She laid my body at the base of an ash tree
Она положила мое тело у основания ясеня.
I asked her business it wasn't in forgiveness
Я спросил ее о делах, это не было прощением.
I heard her say that and felt fire where I laid at
Я слышал, как она сказала это, и почувствовал огонь там, где я лежал.
And my hands all in my skins crawling
И мои руки ползут по моей коже.
I've ran from law men all around my city and
Я бежал от людей закона по всему городу.
I've met thinkers they say that I'm a dreamer
Я встретил мыслителей, они говорят, что я мечтатель.
They think deep but my scars run deeper
Они думают глубоко, но мои шрамы глубже.
What goes around comes around they say
Что происходит вокруг, они говорят:
But I be prayin that it just ain't true
Но я молюсь, чтобы это было неправдой.
I got my black rifle my baby and my bible
У меня есть моя черная винтовка, мой ребенок и моя Библия.
I ain't slept in a week it's got me higher than the Eiffel
Я не спал всю неделю, это поднимает меня выше, чем Эйфель.
I been drug dealin and woman stealing
Я был наркоторговцем и воровал женщин.
I lost feelin back when we was children
Я потерял чувство, когда мы были детьми.
And I turned on my idols it was all about survival I
И я отвернулся от своих идолов, все дело в выживании.
I killed my darlings I can't say that I'm sorry
Я убил своих любимых, я не могу сказать, что мне жаль.
What the hell's really goin on?
Что, черт возьми, на самом деле происходит?
What the hell's really goin on?
Что, черт возьми, на самом деле происходит?
I got my black rifle my baby and my bible
У меня есть моя черная винтовка, мой ребенок и моя Библия.
Black rifle my baby and my bible
Черная винтовка, мой малыш и моя Библия.
I got my black rifle my baby and my bible
У меня есть моя черная винтовка, мой ребенок и моя Библия.
Black rifle my baby and my bible
Черная винтовка, мой малыш и моя Библия.
What goes around comes around they say
Что происходит вокруг, они говорят:
But I be prayin that it just ain't true
Но я молюсь, чтобы это было неправдой.
Tell my brothers I hope they know I love em
Скажи моим братьям, что я надеюсь, они знают, что я люблю их.
Watch my sisters, kiss all my cousins
Смотри на моих сестер, целуй всех моих Кузин.
Tell Clinton "my uncle says he missed him"
Скажите Клинтон: "мой дядя говорит, что скучал по нему".
Tell Regean "my auntie thinks he's Satan"
Скажи Риджану: "моя тетушка думает, что он Сатана".
Have babies we don't know how to raisem
У нас есть дети, мы не знаем, как раисем.
Tell Haiti "we don't know that we're crazy"
Скажи Гаити: "мы не знаем, что мы сумасшедшие".
Tell my mamma "I'm sorry for the drama" but
Скажи моей маме: "прости за драму", но ...
Tell your honor "is death before dishonor"
Скажи своей чести:"смерть прежде бесчестия".
I got my black rifle my baby and my bible
У меня есть моя черная винтовка, мой ребенок и моя Библия.
Black rifle my baby and my bible
Черная винтовка, мой малыш и моя Библия.
I got my black rifle my baby and my bible
У меня есть моя черная винтовка, мой ребенок и моя Библия.
Black rifle...
Черная винтовка...





Writer(s): David Keith Gunn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.