Paroles et traduction King 810 - Black Rifle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Rifle
Черная винтовка
A
man
came
to
me
he
said
he'd
save
me
Подошел
ко
мне
мужчина,
сказал,
что
спасет
меня,
He
put
his
hands
on
me
he
called
me
family
Возложил
на
меня
руки,
назвал
своей
семьей.
His
voice
sang
to
me
he
said
he
gave
my
name
to
me
Его
голос
пел
мне,
он
сказал,
что
дал
мне
мое
имя.
I
asked
him
where
he'd
been
he
said
he'd
been
with
my
friends
Я
спросил
его,
где
он
был,
он
сказал,
что
был
с
моими
друзьями.
My
hands
all
in
my
skins
crawling
Мои
руки
все
в
мурашках,
I've
been
rambling
from
the
Midwest
to
New
Orleans
and
Я
бродил
с
Среднего
Запада
до
Нового
Орлеана,
I've
met
preachers
they
say
that
I'm
a
thinker
Встречал
проповедников,
они
говорят,
что
я
мыслитель,
They
go
deep
but
my
scars
go
deeper
Они
копают
глубоко,
но
мои
шрамы
глубже.
What
goes
around
comes
around
they
say
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
говорят
они,
But
I
be
prayin
that
it
just
ain't
true
Но
я
молюсь,
чтобы
это
было
неправдой.
I
got
my
black
rifle
my
baby
and
my
bible
У
меня
есть
моя
черная
винтовка,
моя
малышка
и
моя
Библия,
I
ain't
slept
in
a
week
it's
got
me
higher
than
the
Eiffel
Я
не
спал
неделю,
это
меня
прёт
больше,
чем
Эйфелева
башня.
I
been
drug
dealin
and
woman
stealing
Я
торговал
наркотиками
и
воровал
женщин,
I
lost
feelin
back
when
we
was
children
Я
потерял
чувства
еще
в
детстве.
What
the
hell's
really
goin
on?
Что,
черт
возьми,
происходит
на
самом
деле?
A
woman
came
to
me
she
said
she'd
save
me
Подошла
ко
мне
женщина,
сказала,
что
спасет
меня,
She
laid
my
body
at
the
base
of
an
ash
tree
Она
положила
мое
тело
у
подножия
ясеня.
I
asked
her
business
it
wasn't
in
forgiveness
Я
спросил,
в
чем
ее
дело,
это
было
не
в
прощении.
I
heard
her
say
that
and
felt
fire
where
I
laid
at
Я
услышал
ее
слова
и
почувствовал
огонь
там,
где
лежал.
And
my
hands
all
in
my
skins
crawling
И
мои
руки
все
в
мурашках,
I've
ran
from
law
men
all
around
my
city
and
Я
бегал
от
законников
по
всему
городу,
I've
met
thinkers
they
say
that
I'm
a
dreamer
Встречал
мыслителей,
они
говорят,
что
я
мечтатель,
They
think
deep
but
my
scars
run
deeper
Они
думают
глубоко,
но
мои
шрамы
еще
глубже.
What
goes
around
comes
around
they
say
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
говорят
они,
But
I
be
prayin
that
it
just
ain't
true
Но
я
молюсь,
чтобы
это
было
неправдой.
I
got
my
black
rifle
my
baby
and
my
bible
У
меня
есть
моя
черная
винтовка,
моя
малышка
и
моя
Библия,
I
ain't
slept
in
a
week
it's
got
me
higher
than
the
Eiffel
Я
не
спал
неделю,
это
меня
прёт
больше,
чем
Эйфелева
башня.
I
been
drug
dealin
and
woman
stealing
Я
торговал
наркотиками
и
воровал
женщин,
I
lost
feelin
back
when
we
was
children
Я
потерял
чувства
еще
в
детстве.
And
I
turned
on
my
idols
it
was
all
about
survival
I
И
я
отвернулся
от
своих
кумиров,
все
было
ради
выживания,
I
killed
my
darlings
I
can't
say
that
I'm
sorry
Я
убил
своих
любимых,
не
могу
сказать,
что
сожалею.
What
the
hell's
really
goin
on?
Что,
черт
возьми,
происходит
на
самом
деле?
What
the
hell's
really
goin
on?
Что,
черт
возьми,
происходит
на
самом
деле?
I
got
my
black
rifle
my
baby
and
my
bible
У
меня
есть
моя
черная
винтовка,
моя
малышка
и
моя
Библия,
Black
rifle
my
baby
and
my
bible
Черная
винтовка,
моя
малышка
и
моя
Библия,
I
got
my
black
rifle
my
baby
and
my
bible
У
меня
есть
моя
черная
винтовка,
моя
малышка
и
моя
Библия,
Black
rifle
my
baby
and
my
bible
Черная
винтовка,
моя
малышка
и
моя
Библия,
What
goes
around
comes
around
they
say
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
говорят
они,
But
I
be
prayin
that
it
just
ain't
true
Но
я
молюсь,
чтобы
это
было
неправдой.
Tell
my
brothers
I
hope
they
know
I
love
em
Передай
моим
братьям,
надеюсь,
они
знают,
что
я
люблю
их,
Watch
my
sisters,
kiss
all
my
cousins
Присмотри
за
моими
сестрами,
поцелуй
всех
моих
кузин,
Tell
Clinton
"my
uncle
says
he
missed
him"
Скажи
Клинтону:
"мой
дядя
скучает
по
нему",
Tell
Regean
"my
auntie
thinks
he's
Satan"
Скажи
Рейгану:
"моя
тетя
считает
его
Сатаной",
Have
babies
we
don't
know
how
to
raisem
Заводим
детей,
которых
не
умеем
воспитывать,
Tell
Haiti
"we
don't
know
that
we're
crazy"
Скажи
Гаити:
"мы
не
знаем,
что
мы
сумасшедшие",
Tell
my
mamma
"I'm
sorry
for
the
drama"
but
Скажи
моей
маме:
"извини
за
драму",
но
Tell
your
honor
"is
death
before
dishonor"
Скажи
вашей
чести:
"смерть
прежде
бесчестия".
I
got
my
black
rifle
my
baby
and
my
bible
У
меня
есть
моя
черная
винтовка,
моя
малышка
и
моя
Библия,
Black
rifle
my
baby
and
my
bible
Черная
винтовка,
моя
малышка
и
моя
Библия,
I
got
my
black
rifle
my
baby
and
my
bible
У
меня
есть
моя
черная
винтовка,
моя
малышка
и
моя
Библия,
Black
rifle...
Черная
винтовка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Keith Gunn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.