Paroles et traduction King 810 - Write About Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Write About Us
Напиши о нас
I
hail
from
a
place
where
nobody
wants
to
come
Я
родом
из
места,
куда
никто
не
хочет
попасть,
Cuz
you
better
bring
a
gun
and
you
better
not
run
Ведь
лучше
взять
с
собой
пушку
и
не
вздумать
бежать.
And
I
grew
up
with
the
pushers
and
the
killers
and
the
thieves
Я
вырос
среди
толкачей,
убийц
и
воров,
But
some
students
and
some
artists
and
some
workers
knew
me
Но
некоторые
студенты,
художники
и
работяги
знали
меня.
And
we
all
had
that
in
common
and
we
had
this
place
И
у
всех
нас
было
это
общее,
и
у
нас
было
это
место,
And
we'd
grow
up
to
be
dead
because
our
city
breeds
hate
И
мы
выросли,
чтобы
умереть,
потому
что
наш
город
порождает
ненависть.
And
the
only
way
to
beat
it
is
to
run
I
mean
И
единственный
способ
победить
это
— бежать,
я
имею
в
виду,
Cuz
the
shots
keep
us
awake
so
we
never
can
dream
Потому
что
выстрелы
не
дают
нам
спать,
поэтому
мы
никогда
не
можем
мечтать.
And
they
whispered
unto
me
write
down
what
you've
seen
И
они
шепнули
мне:
"Запиши
то,
что
ты
видел",
So
the
world
knows
our
story
and
were
finally
free
Чтобы
мир
узнал
нашу
историю,
и
мы
наконец-то
стали
свободны.
They
said
we
need
it
right
and
you're
the
only
one
we
trust
Они
сказали:
"Нам
нужно
это
правильно,
и
ты
единственный,
кому
мы
доверяем",
So
promise
that
you'll
write
about
us
Поэтому
пообещай,
что
ты
напишешь
о
нас.
Girls
want
me
to
write
about
sneaking
through
their
windows
Девушки
хотят,
чтобы
я
писал
о
том,
как
пробирался
к
ним
в
окна,
And
the
drive
ins
and
the
parks
and
the
nights
by
the
lake
И
об
автокинотеатрах,
и
о
парках,
и
о
ночах
у
озера.
And
the
boys
want
me
to
write
about
sneaking
through
windows
А
парни
хотят,
чтобы
я
писал
о
том,
как
пробирался
в
окна,
And
the
fights
and
the
shootouts
И
о
драках,
и
о
перестрелках,
When
we
caught
that
case
Когда
на
нас
завели
дело.
And
we
were
on
our
own
and
we
never
came
home
И
мы
были
одни,
и
мы
никогда
не
возвращались
домой,
And
it
was
us
and
the
night
and
we
made
the
most
И
это
были
мы
и
ночь,
и
мы
выжали
из
неё
максимум.
If
you
ever
make
it
out
write
down
what
you've
seen
Если
ты
когда-нибудь
выберешься
отсюда,
запиши
то,
что
ты
видел,
So
we
all
live
forever
and
were
finally
free
Чтобы
мы
все
жили
вечно,
и
мы
наконец-то
стали
свободны.
They
said
we
need
it
right
and
you're
the
only
one
we
trust
Они
сказали:
"Нам
нужно
это
правильно,
и
ты
единственный,
кому
мы
доверяем",
So
promise
that
you'll
write
about
us
Поэтому
пообещай,
что
ты
напишешь
о
нас.
So
tonight
I
sat
down
and
pulled
my
head
out
the
clouds
Итак,
сегодня
вечером
я
сел
и
вытащил
голову
из
облаков,
And
I
closed
my
eyes
and
I
thought
out
loud
И
я
закрыл
глаза
и
подумал
вслух.
I
haven't
seen
Veronica
since
I
told
her
how
I
felt
Я
не
видел
Веронику
с
тех
пор,
как
рассказал
ей
о
своих
чувствах,
And
the
twins
OD'ed
А
близнецы
умерли
от
передозировки,
And
Sarah
sells
herself
А
Сара
продает
себя.
Maxine's
on
the
needle
Максин
сидит
на
игле,
Kelly's
man
cuts
her
up
Келли
избивает
её
мужик,
I
see
Kristy
where
she
works
and
she
don't
bring
the
past
up
Я
вижу
Кристи
на
работе,
и
она
не
вспоминает
прошлое.
Heathers
had
a
few
kids
and
I
still
see
her
around
but
I
can't
bring
myself
to
speak
to
her
У
Хизер
уже
несколько
детей,
и
я
всё
ещё
вижу
её,
но
не
могу
заставить
себя
заговорить
с
ней.
I
just
look
down
Я
просто
смотрю
вниз.
Daniel
I'll
get
your
killer
and
I
swear
by
that
Дэниел,
я
найду
твоего
убийцу,
и
клянусь
этим.
When
I
see
your
kids
face
I
wish
I
were
where
you're
at
Когда
я
вижу
лицо
твоих
детей,
мне
хочется
быть
там,
где
ты.
Tasha
escaped
yeah
she
moved
out
of
state
Таша
сбежала,
да,
она
переехала
в
другой
штат.
Opies
still
in
prison
for
that
murder
in
98
Опи
всё
ещё
в
тюрьме
за
то
убийство
в
98-м.
Jays
in
the
cage
until
2025
Джей
в
клетке
до
2025
года.
And
D
went
in
but
he
ain't
come
out
alive
А
Ди
вошёл,
но
не
вышел
живым.
Joshua's
dead
I
held
his
head
while
he
bled
Джошуа
мёртв,
я
держал
его
голову,
пока
он
истекал
кровью.
And
I
found
xxxxx
body
and
I'll
love
her
till
I'm
dead
И
я
нашёл
тело
[имя
удалено],
и
я
буду
любить
её
до
самой
смерти.
And
they
all
said
И
все
они
сказали:
If
you
ever
make
it
out
write
down
what
you've
seen
Если
ты
когда-нибудь
выберешься
отсюда,
запиши
то,
что
ты
видел,
So
we
all
live
forever
and
were
finally
free
Чтобы
мы
все
жили
вечно,
и
мы
наконец-то
стали
свободны.
They
said
we
need
it
right
and
you're
the
only
one
we
trust
Они
сказали:
"Нам
нужно
это
правильно,
и
ты
единственный,
кому
мы
доверяем",
So
promise
that
you'll
write
about
us
Поэтому
пообещай,
что
ты
напишешь
о
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugene Gill, Andrew Workman, David Gunn, Andrew Beal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.