Paroles et traduction King Africa - E-O-E (alza las manos remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E-O-E (alza las manos remix)
E-O-E (Raise Your Hands Remix)
Lista,
a
las
olas
saca
chispas
Ready,
she
sparks
fire
on
the
waves
Rompiendo
el
suelo
mata
la
liga
en
la
pista
Breaking
the
floor,
killing
the
league
on
the
dance
floor
Abusadora,
mata
con
la
batidora
Abusive,
she
kills
with
the
mixer
Si
te
baila
te
enamora,
no
la
pierdas
de
vista
If
she
dances
for
you,
you'll
fall
in
love,
don't
lose
sight
of
her
Alza
la
mano
si
te
gusta
le
perreo
Raise
your
hand
if
you
like
perreo
Alza
la
mano
si
te
gusta
el
dembow
Raise
your
hand
if
you
like
dembow
La
disco
está
encendida,
las
mujeres
The
disco
is
on
fire,
the
women
El
coqueteo,
los
maleantes,
el
titereo
The
flirting,
the
bad
boys,
the
swaying
El
fumeteo,
el
maquineo
Así
que
Dj
subelo
duro,
el
perreo,
alza
las
manos
sin
miedo
The
smoking,
the
scheming
So
DJ,
turn
it
up
loud,
the
perreo,
raise
your
hands
without
fear
Para
que
las
mueres
se
sueltan
y
sientan
el
bellaqueo
So
the
girls
let
loose
and
feel
the
bellaqueo
Marroneo
pesado,
vamos
científico
zafado
Heavy
grinding,
let's
go
wild
scientist
Darte
duro
contra
la
pared,
para
que
veas
chula
como
es
Hit
you
hard
against
the
wall,
so
you
can
see
how
it's
done,
girl
Para
que
no
te
cuente
nadie,
you
tu,
llégale
al
party
So
that
nobody
tells
you,
you,
get
to
the
party
El
alcohol
nunca
se
acaba
y
siempre
andamos
con
la
mary
The
alcohol
never
runs
out
and
we
always
have
mary
Si
no
yo
llamo
a
mally,
para
activar
todos
los
sentidos
If
not,
I'll
call
mally,
to
activate
all
the
senses
Empezamos
e
afther
party,
porque
para
eso
venimos
We
start
the
after
party,
because
that's
what
we
came
for
Activalo,
mano
para
arriba
Activate
it,
hands
up
Baby
yo
te
engancho,
tu
te
trepas
encima
Baby
I
hook
you,
you
climb
on
top
Adicta
al
perreo,
es
lo
que
le
fascina
Addicted
to
perreo,
it's
what
fascinates
her
Le
encanta
que
le
tiren
para
arriba
Alza
la
mano
si
te
gusta
le
perreo
She
loves
to
be
thrown
up
Raise
your
hand
if
you
like
perreo
Alza
la
mano
si
te
gusta
el
dembow
Raise
your
hand
if
you
like
dembow
La
disco
está
encendida,
las
mujeres
The
disco
is
on
fire,
the
women
El
coqueteo,
los
maleantes,
el
titereo
The
flirting,
the
bad
boys,
the
swaying
El
fumeteo,
el
maquineo
Ella
rompe
todo,
pero
no
en
mi
cama
The
smoking,
the
scheming
She
breaks
everything,
but
not
in
my
bed
Al
revés,
soy
yo
quien
rompe
las
damas
On
the
contrary,
I'm
the
one
who
breaks
the
ladies
Se
le
va
lo
de
fina
y
también
lo
de
sana
She
loses
her
finesse
and
also
her
sanity
Tengo
que
darle
disciplina
con
la
macana
I
have
to
discipline
her
with
the
stick
Austin
Ella
mama?
(Seguro
que
mama)
Austin
She
sucks?
(Sure
she
sucks)
Porque
si
no
mama,
na
va
para
mi
cama
Because
if
she
doesn't
suck,
she's
not
going
to
my
bed
Estoy
demasiado
de
fuerte,
demasiado
de
song
I'm
too
strong,
too
much
song
Mai,
deja
a
tu
novio,
que
es
tremendo
bobolom
Girl,
leave
your
boyfriend,
he's
a
tremendous
fool
No
lo
piense
mucho
y
montese
en
el
maquinón
Don't
think
too
much
and
get
on
the
big
machine
De
seguro
vamos
para
la
calma,
a
dar
un
vueltón
Surely
we're
going
to
the
calm,
to
take
a
ride
Tranquila
que
aquí
nadie
va
a
ponerse
potron
Relax,
nobody's
gonna
get
grumpy
here
Y
si
se
pone
cabrón
le
damos
con
el
carbón
And
if
he
gets
tough,
we'll
give
him
the
coal
Entrando
al
club
Entering
the
club
Siento
la
vibra,
todo
el
mundo
me
mira
I
feel
the
vibe,
everyone
is
looking
at
me
Es
te
gordito
tiene
un
par
de
libras
This
fat
guy
has
a
couple
of
pounds
Pero
saco
los
de
100
y
a
todos
les
caigo
bien
But
I
take
out
the
100s
and
everyone
likes
me
Ando
con
los
menores
I
walk
with
the
minors
Que
mando
mary
jeans
That
I
send
mary
jeans
Aunque
ya
me
siento
nice
Although
I
already
feel
nice
Tengo
las
energize
I
have
the
energize
Pidete
toda
la
champaneg
Order
all
the
champagne
Que
corremos
con
el
Price
That
we
run
with
the
Price
Y
ella
rompiendo,
el
suelo
And
she
breaking,
the
ground
Y
yo
con
el
cerebro
en
el
cielo
And
me
with
my
brain
in
the
sky
Loco
de
jalar
por
el
pelo
Crazy
to
pull
her
hair
Papi
mi
gatita
y
yo,
tenemos
un
pacto
Daddy
my
kitty
and
I,
we
have
a
pact
Que
dentro
de
la
discoteca
hay
contacto
That
inside
the
disco
there
is
contact
Entro
en
contacto,
estoy
loco
del
casco
I
make
contact,
I'm
crazy
about
the
helmet
Ese
booty
de
la
disco
no
se
va
intacto
That
disco
booty
ain't
leaving
intact
Si
yo
estoy
crecido
desde
que
estoy
con
la
factoría
If
I'm
grown
since
I'm
with
the
factory
Siempre
humo
en
el
cocote
y
con
mujeres
todos
los
días
Always
smoke
in
the
coconut
and
with
women
every
day
Están
en
casa
con
escote
y
caminan
como
si
nada
They're
at
home
with
cleavage
and
walk
like
nothing
Me
pasan
por
la
blusia,
les
encanta
que
las
toque
They
pass
me
by
the
blouse,
they
love
to
be
touched
Alza
la
mano
si
te
gusta
le
perreo
Raise
your
hand
if
you
like
perreo
Alza
la
mano
si
te
gusta
el
dembow
Raise
your
hand
if
you
like
dembow
La
disco
está
encendida,
las
mujeres
The
disco
is
on
fire,
the
women
El
coqueteo,
los
maleantes,
el
titereo
The
flirting,
the
bad
boys,
the
swaying
El
fumeteo,
el
maquineo
The
smoking,
the
scheming
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): N. Guerrieri, A. Guerrieri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.