King Africa - E-O-E (alza las manos remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction King Africa - E-O-E (alza las manos remix)




E-O-E (alza las manos remix)
E-O-E (Raise Your Hands Remix)
Lista, a las olas saca chispas
Ready, she sparks fire on the waves
Rompiendo el suelo mata la liga en la pista
Breaking the floor, killing the league on the dance floor
Abusadora, mata con la batidora
Abusive, she kills with the mixer
Si te baila te enamora, no la pierdas de vista
If she dances for you, you'll fall in love, don't lose sight of her
Alza la mano si te gusta le perreo
Raise your hand if you like perreo
Alza la mano si te gusta el dembow
Raise your hand if you like dembow
La disco está encendida, las mujeres
The disco is on fire, the women
El coqueteo, los maleantes, el titereo
The flirting, the bad boys, the swaying
El fumeteo, el maquineo Así que Dj subelo duro, el perreo, alza las manos sin miedo
The smoking, the scheming So DJ, turn it up loud, the perreo, raise your hands without fear
Para que las mueres se sueltan y sientan el bellaqueo
So the girls let loose and feel the bellaqueo
Marroneo pesado, vamos científico zafado
Heavy grinding, let's go wild scientist
Darte duro contra la pared, para que veas chula como es
Hit you hard against the wall, so you can see how it's done, girl
Para que no te cuente nadie, you tu, llégale al party
So that nobody tells you, you, get to the party
El alcohol nunca se acaba y siempre andamos con la mary
The alcohol never runs out and we always have mary
Si no yo llamo a mally, para activar todos los sentidos
If not, I'll call mally, to activate all the senses
Empezamos e afther party, porque para eso venimos
We start the after party, because that's what we came for
Activalo, mano para arriba
Activate it, hands up
Baby yo te engancho, tu te trepas encima
Baby I hook you, you climb on top
Adicta al perreo, es lo que le fascina
Addicted to perreo, it's what fascinates her
Le encanta que le tiren para arriba Alza la mano si te gusta le perreo
She loves to be thrown up Raise your hand if you like perreo
Alza la mano si te gusta el dembow
Raise your hand if you like dembow
La disco está encendida, las mujeres
The disco is on fire, the women
El coqueteo, los maleantes, el titereo
The flirting, the bad boys, the swaying
El fumeteo, el maquineo Ella rompe todo, pero no en mi cama
The smoking, the scheming She breaks everything, but not in my bed
Al revés, soy yo quien rompe las damas
On the contrary, I'm the one who breaks the ladies
Se le va lo de fina y también lo de sana
She loses her finesse and also her sanity
Tengo que darle disciplina con la macana
I have to discipline her with the stick
Austin Ella mama? (Seguro que mama)
Austin She sucks? (Sure she sucks)
Porque si no mama, na va para mi cama
Because if she doesn't suck, she's not going to my bed
Estoy demasiado de fuerte, demasiado de song
I'm too strong, too much song
Mai, deja a tu novio, que es tremendo bobolom
Girl, leave your boyfriend, he's a tremendous fool
No lo piense mucho y montese en el maquinón
Don't think too much and get on the big machine
De seguro vamos para la calma, a dar un vueltón
Surely we're going to the calm, to take a ride
Tranquila que aquí nadie va a ponerse potron
Relax, nobody's gonna get grumpy here
Y si se pone cabrón le damos con el carbón
And if he gets tough, we'll give him the coal
Entrando al club
Entering the club
Siento la vibra, todo el mundo me mira
I feel the vibe, everyone is looking at me
Es te gordito tiene un par de libras
This fat guy has a couple of pounds
Pero saco los de 100 y a todos les caigo bien
But I take out the 100s and everyone likes me
Ando con los menores
I walk with the minors
Que mando mary jeans
That I send mary jeans
Aunque ya me siento nice
Although I already feel nice
Tengo las energize
I have the energize
Pidete toda la champaneg
Order all the champagne
Que corremos con el Price
That we run with the Price
Y ella rompiendo, el suelo
And she breaking, the ground
Y yo con el cerebro en el cielo
And me with my brain in the sky
Loco de jalar por el pelo
Crazy to pull her hair
Papi mi gatita y yo, tenemos un pacto
Daddy my kitty and I, we have a pact
Que dentro de la discoteca hay contacto
That inside the disco there is contact
Entro en contacto, estoy loco del casco
I make contact, I'm crazy about the helmet
Ese booty de la disco no se va intacto
That disco booty ain't leaving intact
Si yo estoy crecido desde que estoy con la factoría
If I'm grown since I'm with the factory
Siempre humo en el cocote y con mujeres todos los días
Always smoke in the coconut and with women every day
Están en casa con escote y caminan como si nada
They're at home with cleavage and walk like nothing
Me pasan por la blusia, les encanta que las toque
They pass me by the blouse, they love to be touched
Alza la mano si te gusta le perreo
Raise your hand if you like perreo
Alza la mano si te gusta el dembow
Raise your hand if you like dembow
La disco está encendida, las mujeres
The disco is on fire, the women
El coqueteo, los maleantes, el titereo
The flirting, the bad boys, the swaying
El fumeteo, el maquineo
The smoking, the scheming





Writer(s): N. Guerrieri, A. Guerrieri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.