King Africa - Tesouro do Pirata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction King Africa - Tesouro do Pirata




Tesouro do Pirata
Pirate's Treasure
Onda onda, buena onda, onda onda, buena onda
Wave wave, good wave, wave wave, good wave
Vou te pegar ssa a nova sensação
I'm gonna get you, that's the new sensation
Se liga, agora, nessa nova onda
Tune in now to this new wave
Somos piratas os reis da embarcaçao, Oh, oh, oh
We are pirates, kings of the ship, Oh, oh, oh
Vou navegar cumprindo as ordens do meu Capitão
I'm gonna sail, following the orders of my Captain
E nessa festa vem dançando pra galera
And at this party, come dancing for the crowd
Nessa aventura que pura emoção
In this adventure that is pure emotion
Onda onda, buena onda, Onda onda, buena onda
Wave wave, good wave, Wave wave, good wave
Vai te molhar, vai te banhar, vai sacudir, vai abalar
You're gonna get wet, you're gonna bathe, you're gonna shake, you're gonna rock
Molhou o seu rostinho, Molhou a barriguinha,
Wet your little face, Wet your little belly,
Molhou o seu pezinho,
Wet your little feet,
Molhou todo corpiño, deixa que eu vou te enxugar (BIS)
Wet your whole body, let me dry you off (TWICE)
Balança pra cá, balança pra
Swing this way, swing that way
Sacudiu, tremeu, remem sem parar (BIS)
Shake it, tremble, row without stopping (TWICE)
O Capitão mandou, o marujo, si senhor
The Captain ordered, the sailor, yes sir
Andou na prancha, cuidado, tubarão vai te pegar
Walked the plank, careful, the shark will get you
Onda onda, buena onda, onda onda, buena onda
Wave wave, good wave, wave wave, good wave
Vou te pegar ssa a nova sensação
I'm gonna get you, that's the new sensation
Se liga, agora, nessa nova onda
Tune in now to this new wave
Somos piratas os reis da embarcação, Oh, oh, oh
We are pirates, kings of the ship, Oh, oh, oh
Vou navegar cumprindo as ordens do meu Capitão
I'm gonna sail, following the orders of my Captain
E nessa festa vem dançando pra galera
And at this party, come dancing for the crowd
Nessa aventura que pura emoção
In this adventure that is pure emotion
Onda onda, buena onda, Onda onda, buena onda
Wave wave, good wave, Wave wave, good wave
Vai te molhar, vai te banhar, vai sacudir, vai abalar
You're gonna get wet, you're gonna bathe, you're gonna shake, you're gonna rock
Balança pra cá, balança pra
Swing this way, swing that way
Sacudiu, tremeu, remem sem parar (BIS)
Shake it, tremble, row without stopping (TWICE)
O Capitão mandou, o marujo, si senhor
The Captain ordered, the sailor, yes sir
Andou na prancha, cuidado, tubarão vai te pegar
Walked the plank, careful, the shark will get you
Onda onda, buena onda, onda onda, buena onda
Wave wave, good wave, wave wave, good wave






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.