Paroles et traduction King Blak - Estas Dura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rompe
cintura
que
tu
estas
en
fama,
rompe
cintura
que
tu
estas
en
fama
Върти
талия,
ти
си
известна,
върти
талия,
ти
си
известна
Tienes
un
cuerpo
que
impacta
y
que
parece
perfecto
У
тебя
тело,
которое
поражает,
оно
кажется
идеальным
De
tanto
mirarte
en
anatomia
ya
soy
un
experto
От
того,
что
так
много
смотрю
на
тебя,
я
стал
экспертом
по
анатомии
Es
que
tu
te
mueve
como
serpiente
cascabel
en
el
desierto
Ты
двигаешься,
как
гремучая
змея
в
пустыне
Sabes
que
no
te
miento
y
todo
lo
que
digo
es
cierto
Знай,
я
не
лгу,
и
всё,
что
я
говорю,
правда
Tu
Tienes
un
cuerpo
y
una
cintura
que
cuando
te
veo
me
da
calentura
У
тебя
такое
тело
и
талия,
что
когда
я
вижу
тебя,
меня
бросает
в
жар
Esta
dura
mami
estas
dura
dura
dura
Ты
горяча,
детка,
ты
горяча,
горяча,
горяча
Tu
Tienes
un
cuerpo
y
una
cintura
que
cuando
te
veo
me
da
calentura
У
тебя
такое
тело
и
талия,
что
когда
я
вижу
тебя,
меня
бросает
в
жар
Esta
dura
mami
estas
dura
dura
dura
Ты
горяча,
детка,
ты
горяча,
горяча,
горяча
Hay
me
encanta
tu
anatomia
que
no
daria
pa
que
seas
mia
Мне
так
нравится
твоя
фигура,
что
я
бы
всё
отдал,
чтобы
ты
была
моей
El
mismo
cielo
te
lo
bajaría
y
encima
de
ti
yo
me
la
pasaría
Я
бы
достал
для
тебя
небо
с
небес
и
проводил
бы
на
тебе
всё
свое
время
Mañana,
tarde,
noche
todo
el
día
par
de
semana
y
te
embarazaría
Утро,
день,
ночь,
весь
день,
пару
недель,
и
я
бы
тебя
обрюхатил
El
hombre
mas
feliz
del
mundo
me
harías
como
si
me
ganara
la
lotería
Ты
бы
сделала
меня
самым
счастливым
человеком
в
мире,
как
будто
я
выиграл
в
лотерею
Todo
lo
que
tienes
es
tuyo
y
no
es
prestado,
Всё,
что
у
тебя
есть,
— твоё,
а
не
взятое
взаймы,
A
mi
no
me
importa
si
es
natural
o
si
es
inyectado
Меня
не
волнует,
натуральное
оно
или
накачанное
Todo
lo
que
tienes
es
tuyo
y
no
es
prestado,
Всё,
что
у
тебя
есть,
— твоё,
а
не
взятое
взаймы,
A
mi
no
me
importa
si
es
natural
o
si
es
inyectado
Меня
не
волнует,
натуральное
оно
или
накачанное
Todo
lo
que
tienes
es
tuyo
y
no
es
prestado,
Всё,
что
у
тебя
есть,
— твоё,
а
не
взятое
взаймы,
Y
no
me
interesa
si
es
natural
o
si
es
inyectado
И
меня
не
волнует,
натуральное
оно
или
накачанное
Tu
Tienes
un
cuerpo
y
una
cintura
que
cuando
te
veo
me
da
calentura
У
тебя
такое
тело
и
талия,
что
когда
я
вижу
тебя,
меня
бросает
в
жар
Esta
dura
mami
estas
dura
dura
dura
Ты
горяча,
детка,
ты
горяча,
горяча,
горяча
Tu
Tienes
un
cuerpo
y
una
cintura
que
cuando
te
veo
me
da
calentura
У
тебя
такое
тело
и
талия,
что
когда
я
вижу
тебя,
меня
бросает
в
жар
Esta
dura
mami
estas
dura
dura
dura
Ты
горяча,
детка,
ты
горяча,
горяча,
горяча
Bailar
para
ella
es
un
arte
como
una
frika
bien
rico
lo
bate
Танцевать
для
неё
— это
искусство,
как
фрика,
она
так
классно
двигает
им
Es
que
esta
bien
dura
(Hey)
De
eso
no
hay
duda
(hey)
Она
такая
горячая
(Эй),
В
этом
нет
никаких
сомнений
(эй)
Me
da
calentura
(hey)
Como
mueve
la
cintura
Меня
бросает
в
жар
(эй),
Как
она
двигает
талией
Tu
Tienes
un
cuerpo
y
una
cintura
que
cuando
te
veo
me
da
calentura
У
тебя
такое
тело
и
талия,
что
когда
я
вижу
тебя,
меня
бросает
в
жар
Esta
dura
mami
estas
dura
dura
dura
Ты
горяча,
детка,
ты
горяча,
горяча,
горяча
Tu
Tienes
un
cuerpo
y
una
cintura
que
cuando
te
veo
me
da
calentura
У
тебя
такое
тело
и
талия,
что
когда
я
вижу
тебя,
меня
бросает
в
жар
Esta
dura
mami
estas
dura
dura
dura
Ты
горяча,
детка,
ты
горяча,
горяча,
горяча
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.