Paroles et traduction King Blitz - Wrath (feat. 100 Kufis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrath (feat. 100 Kufis)
Гнев (feat. 100 Kufis)
Appreciate
it
man
Ценю,
братан
Nah
for
real,
you'll
help
a
nigga
Нет,
реально,
ты
поможешь,
бро
Help
a
nigga
out
a
lot
Очень
поможешь,
бро
Speak
my
mind,
we
don't
need
no
distractions
Выскажусь,
нам
не
нужны
отвлекающие
факторы,
крошка
Shit
just
got
critical
Все
стало
критично
Too
deep
but
it's
lyrical
Слишком
глубоко,
но
лирично
Hearing
they
names,
you
knowin'
it's
striking
the
fear
in
you
Слыша
их
имена,
ты
знаешь,
это
вселяет
в
тебя
страх,
детка
And
building
imperial
И
строит
империю
Smoking
up
clinical
Курим
медицинскую
травку
Know
that
I'm
hella
high,
but
still
the
pinnacle
Знай,
я
очень
высоко,
но
все
еще
на
вершине
You're
lacking
the
principle
Тебе
не
хватает
принципов
Sounding
the
same,
and
looking
identical
Звучите
одинаково
и
выглядите
идентично
I
just
sit
back,
man,
I
just
observe
Я
просто
откидываюсь
назад,
наблюдаю
You
blocking
niggas
on
social
media
Ты
блокируешь
людей
в
соцсетях
We
block
niggas
in
real
life,
off
of
the
curb
Мы
блокируем
людей
в
реальной
жизни,
прямо
на
обочине
Don't
own
a
Tech
У
меня
нет
Тека
But
the
way
the
game
is
set
up
man
Но
так
устроена
игра,
детка
I
think
I'm
becoming
a
nerd
Кажется,
я
становлюсь
ботаником
Paper
lookin'
like
book
in
my
hand
Деньги
в
руке
как
книга
On
a
different
chapter
'bout
that
action
and
verb
В
другой
главе
про
действие
и
глагол
Universe
is
out
of
this
world
Вселенная
не
от
мира
сего
In
simple
terms,
man,
we're
not
from
this
Earth
Проще
говоря,
мы
не
с
этой
Земли
Me
and
100,
a
hundred
Я
и
100,
стольник
Still
at
the
register
Все
еще
у
кассы
Homie
no
I
think
they
never
gon'
change
Братан,
нет,
я
думаю,
они
никогда
не
изменятся
They
be
steady
reaching
for
the
clout
Они
постоянно
тянутся
к
славе
But
try
and
now
I
make
your
spirit
fly
Но
попробуй,
и
я
заставлю
твой
дух
летать
We
ain't
talkin'
'bout
a
plane
Мы
не
о
самолете
говорим
Now,
similarly,
dogs
to
the
gremlins
Теперь,
аналогично,
псы
для
гремлинов
The
angel's
touch
started
it,
but
I
finished
it
Прикосновение
ангела
начало
это,
но
я
закончил
Diminishing
the
innocence
Уменьшая
невинность
Of
any
nigga
reaching
for
the
pen
again
Любого,
кто
снова
тянется
к
ручке
Don't
put
yourself
in
that
type
of
predicament
Не
ставь
себя
в
такое
затруднительное
положение
Know
that
we
really
with
it
Знай,
что
мы
всерьез
The
flow,
man,
I'm
really
spittin'
Флоу,
я
реально
читаю
I'm
killin'
these
fakest
haters
Убиваю
этих
фальшивых
хейтеров
And
phoning
some
bitches
with
it
И
звоню
каким-то
сучкам
The
bomb,
man,
I
can't
get
Бомба,
я
не
могу
получить
This
shit
can
blow
up
at
any
minute
Это
дерьмо
может
взорваться
в
любую
минуту
Like
just
me
off
the
jury
Как
меня,
только
что
оправданного
присяжными
Niggas
know
that
I
been
acquitted
Все
знают,
что
меня
оправдали
And
rappers
who
counterfeited
И
рэперы,
которые
подделывали
And
yeah
I'ma
be
counting
them
И
да,
я
буду
считать
их
Now
that
C4
strapped
or
your
chest
Теперь,
когда
C4
привязана
к
твоей
груди
Y'all
know
the
rest
Вы
знаете
остальное
Look
at
the
way
that
they
treat
us
Посмотри,
как
они
относятся
к
нам
Fail
and
need
repeat
us
Терпят
неудачу
и
просят
повторить
Three
strikes
like
Adidas
(Adidas)
Три
полоски,
как
Adidas
(Adidas)
Never
play
follow
the
leader
Никогда
не
играй
в
"следуй
за
лидером"
Can't
wait
for
they
day
that
they
freein'
Mumia
(Mumia)
Не
могу
дождаться
дня,
когда
они
освободят
Мумию
(Mumia)
C-
Came
out
the
crib
with
the
heater
Вышел
из
дома
с
пушкой
Believe
when
I
tell
you
it's
cold
to
the
streets
(Cold
to
the
streets)
Поверь,
когда
я
говорю
тебе,
на
улицах
холодно
(На
улицах
холодно)
Rather
get
caught
with
it
than
without
it
Лучше
попасться
с
ней,
чем
без
нее
Yeah,
that's
the
code
of
the
streets
(Code
of
the
streets)
Да,
это
уличный
кодекс
(Уличный
кодекс)
My
youngin'
got
hit
with
the
.22
(.22)
Моего
молодого
подстрелили
из
.22
(.22)
Didn't
even
get
to
make
it
to
22
(22)
Даже
не
дожил
до
22
(22)
See
that's
what
the
money
do
Видишь,
вот
что
делают
деньги
It
just
depends
on
how
you
act
Все
зависит
от
того,
как
ты
себя
ведешь
When
they
put
it
in
front
of
you
(Woo)
Когда
их
кладут
перед
тобой
(Woo)
It's
evil,
for
better
or
worse
Это
зло,
к
лучшему
или
к
худшему
Whatever
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило
Whatever
come
first
Что
бы
ни
было
на
первом
месте
You
live
by
the
gun
or
you
die
by
the
gun
Живешь
с
пушкой
или
умираешь
с
пушкой
'Till
the
day
that
you
ride
in
a
hearse
(Ride
in
a
hearse)
До
того
дня,
как
поедешь
в
катафалке
(Поедешь
в
катафалке)
I
ride
for
the
fam,
no
matter
the
situation
Я
горой
за
семью,
несмотря
ни
на
что
'Till
I
lie
in
the
dirt
(Dirt)
Пока
не
лягу
в
землю
(Землю)
I
live
by
the
words
that
I
preach
Я
живу
по
словам,
которые
проповедую
When
I
speak,
I
ain't
ever
gon'
lie
on
a
verse
(Never)
Когда
я
говорю,
я
никогда
не
совру
в
куплете
(Никогда)
Got
a
call
from
Blitz
like,
"Talk
yo'
shit"
Получил
звонок
от
Блиц:
"Читай
свое
дерьмо"
"We
finna
take
over
this
rap
shit"
"Мы
собираемся
захватить
этот
рэп"
So
I
hopped
out
the
coupe
Так
что
я
выпрыгнул
из
купе
And
I
hopped
in
the
booth
И
запрыгнул
в
будку
Started
spittin'
the
truth,
homie,
that's
it
(That's
it)
Начал
плеваться
правдой,
вот
и
все
(Вот
и
все)
So
before
I
go
back
to
the
street
life
Так
что,
прежде
чем
я
вернусь
к
уличной
жизни
Sellin'
cocaine
under
that
street
light
Продавать
кокаин
под
уличным
фонарем
I
ain't
sellin'
no
dope,
I'm
spittin'
that
dope
Я
не
продаю
наркотики,
я
читаю
этот
допинг
And
you
get
100
K
for
the
street
price
И
ты
получишь
100
K
за
уличную
цену
If
waiting
for
me
to
fall
off
(Fall
off)
Если
ждешь,
когда
я
облажаюсь
(Облажаюсь)
I
advise
that
you
don't
hold
your
breath
(Don't
do
it)
Советую
тебе
не
задерживать
дыхание
(Не
делай
этого)
Y'all
know
the
rest
Вы
знаете
остальное
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randle Lee Berry
Album
Layerz
date de sortie
06-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.