King Chai - Ain't 'Bout Nun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Chai - Ain't 'Bout Nun




You ain't really 'bout nothing, show me something
Ты на самом деле ни о чем не думаешь, покажи мне что-нибудь
Why these people keep on fronting, it's disgusting
Почему эти люди продолжают притворяться, это отвратительно
If I pull up demons ducking, I'm done running
Если я вытащу демонов, прячущихся, мне хватит убегать
Got my feelings hurt or something, but that ain't nothing
Мои чувства задеты или что-то в этом роде, но это не ерунда
I'll get over it quick, I got so much I gotta get
Я быстро справлюсь с этим, мне столько всего нужно успеть
Got a pole and I got a stick, at the range I pull that
У меня есть шест и клюшка, на дистанции я тяну это
I put too much on my grind and my mind to hate that
Я слишком много вкладываю в свою работу и в свой разум, чтобы ненавидеть это
Just for playing me I hope that there's a judgment on this chick
Просто за то, что они играют со мной, я надеюсь, что этой цыпочке вынесут приговор
Mmm
Ммм
There's so much on my mind, told my brother pray for the kid
У меня столько всего на уме, я сказал своему брату помолиться за ребенка
Father I repent, I told these people off my
Отец, я раскаиваюсь, я отговорил этих людей от моего
Got some real toxic ish, she told me she ain't regret
В ней есть что-то по-настоящему ядовитое, она сказала мне, что ни о чем не жалеет.
You ain't really 'bout none, show me something
На самом деле ты не такой, как все, покажи мне что-нибудь
Why these people keep on fronting, it's disgusting
Почему эти люди продолжают притворяться, это отвратительно
If I pull up demons ducking, I'm done running
Если я вытащу демонов, прячущихся, мне хватит убегать
Got my feelings hurt or something, but that ain't nothing
Мои чувства задеты или что-то в этом роде, но это ничего
I'll get over it quick, I can't forget
Я быстро справлюсь с этим, я не могу забыть
I got too much on this bag, I ain't walking 'round here sad
У меня слишком много денег в этой сумке, я не собираюсь ходить здесь грустный.
I be stunting like my Dad, I grew up fast
Я отстаю в росте, как мой отец, я быстро повзрослел
I be joking make her laugh, she want me to be a Dad
Я шучу, заставляю ее смеяться, она хочет, чтобы я был папой
That's a pass, I ain't even smash
Это пропуск, я даже не разбился вдребезги
All blue faces like I'm cripping for the bag
У всех синие лица, как будто я борюсь за сумку
All these women want me 'cause I'm like my Dad
Все эти женщины хотят меня, потому что я похож на своего отца
And I got goals, and I got poles
И у меня есть цели, и у меня есть шесты
The answer is no, so don't even go
Ответ - нет, так что даже не ходи
Don't even ask, get left in the past
Даже не спрашивай, оставь это в прошлом
Gotta focus on myself so don't get mad
Я должен сосредоточиться на себе, так что не злись
Like the Bible say my body is my Dad's
Как сказано в Библии, мое тело принадлежит моему отцу
You ain't really 'bout nothing, show me something
На самом деле ты ни при чем, покажи мне что-нибудь
Why these people keep on fronting, it's disgusting
Почему эти люди продолжают притворяться, это отвратительно
If I pull up demons ducking, I'm done running
Если я заставлю демонов пригибаться, мне конец.
Got my feelings hurt or something, but that ain't nothing
Мои чувства задеты или что-то в этом роде, но это не ерунда
You ain't really 'bout nothing, show me something
Ты на самом деле ни о чем не думаешь, покажи мне что-нибудь
Why these people keep on fronting, it's disgusting
Почему эти люди продолжают притворяться, это отвратительно
If I pull up demons ducking, I'm done running
Если я вытащу демонов, прячущихся, мне хватит убегать
Got my feelings hurt or something, but that ain't nothing
Мои чувства задеты или что-то в этом роде, но это не ерунда





Writer(s): Michai Wharton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.