Paroles et traduction King Chai - Ain't 'Bout Nun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't 'Bout Nun
Не о чем говорить
You
ain't
really
'bout
nothing,
show
me
something
Ты
ни
о
чем,
детка,
покажи
мне
хоть
что-нибудь
Why
these
people
keep
on
fronting,
it's
disgusting
Почему
эти
люди
все
строят
из
себя,
это
отвратительно
If
I
pull
up
demons
ducking,
I'm
done
running
Если
я
подъеду,
черти
разбегутся,
с
меня
хватит
Got
my
feelings
hurt
or
something,
but
that
ain't
nothing
Ты
задела
мои
чувства
или
типа
того,
но
это
вообще
ни
о
чем
I'll
get
over
it
quick,
I
got
so
much
I
gotta
get
Я
быстро
это
переживу,
мне
столько
всего
нужно
сделать
Got
a
pole
and
I
got
a
stick,
at
the
range
I
pull
that
У
меня
есть
ствол
и
дубинка,
в
тире
я
стреляю
из
него
I
put
too
much
on
my
grind
and
my
mind
to
hate
that
Я
слишком
много
вложил
в
свою
движуху
и
мозги,
чтобы
ненавидеть
это
Just
for
playing
me
I
hope
that
there's
a
judgment
on
this
chick
Надеюсь,
эта
су**,
получит
по
заслугам
за
то,
что
играла
со
мной
There's
so
much
on
my
mind,
told
my
brother
pray
for
the
kid
У
меня
столько
всего
на
уме,
сказал
брату,
чтобы
молился
за
меня
Father
I
repent,
I
told
these
people
off
my
Отец,
я
раскаиваюсь,
я
высказал
этим
людям
все
Got
some
real
toxic
ish,
she
told
me
she
ain't
regret
У
нее
был
какой-то
токсичный
бред,
она
сказала,
что
ни
о
чем
не
жалеет
You
ain't
really
'bout
none,
show
me
something
Ты
ни
о
чем,
детка,
покажи
мне
хоть
что-нибудь
Why
these
people
keep
on
fronting,
it's
disgusting
Почему
эти
люди
все
строят
из
себя,
это
отвратительно
If
I
pull
up
demons
ducking,
I'm
done
running
Если
я
подъеду,
черти
разбегутся,
с
меня
хватит
Got
my
feelings
hurt
or
something,
but
that
ain't
nothing
Ты
задела
мои
чувства
или
типа
того,
но
это
вообще
ни
о
чем
I'll
get
over
it
quick,
I
can't
forget
Я
быстро
это
переживу,
я
не
могу
забыть
I
got
too
much
on
this
bag,
I
ain't
walking
'round
here
sad
У
меня
слишком
много
дел,
я
не
буду
ходить
тут
грустить
I
be
stunting
like
my
Dad,
I
grew
up
fast
Я
выпендриваюсь,
как
мой
отец,
я
быстро
вырос
I
be
joking
make
her
laugh,
she
want
me
to
be
a
Dad
Я
шучу,
чтобы
рассмешить
ее,
она
хочет,
чтобы
я
был
отцом
That's
a
pass,
I
ain't
even
smash
Пас,
я
даже
не
трахался
All
blue
faces
like
I'm
cripping
for
the
bag
Все
купюры
синие,
как
будто
я
состою
в
банде
ради
денег
All
these
women
want
me
'cause
I'm
like
my
Dad
Все
эти
женщины
хотят
меня,
потому
что
я
похож
на
своего
отца
And
I
got
goals,
and
I
got
poles
И
у
меня
есть
цели,
и
у
меня
есть
стволы
The
answer
is
no,
so
don't
even
go
Ответ
- нет,
так
что
даже
не
начинай
Don't
even
ask,
get
left
in
the
past
Даже
не
спрашивай,
останься
в
прошлом
Gotta
focus
on
myself
so
don't
get
mad
Должен
сосредоточиться
на
себе,
так
что
не
злись
Like
the
Bible
say
my
body
is
my
Dad's
Как
говорится
в
Библии,
мое
тело
- это
тело
моего
отца
You
ain't
really
'bout
nothing,
show
me
something
Ты
ни
о
чем,
детка,
покажи
мне
хоть
что-нибудь
Why
these
people
keep
on
fronting,
it's
disgusting
Почему
эти
люди
все
строят
из
себя,
это
отвратительно
If
I
pull
up
demons
ducking,
I'm
done
running
Если
я
подъеду,
черти
разбегутся,
с
меня
хватит
Got
my
feelings
hurt
or
something,
but
that
ain't
nothing
Ты
задела
мои
чувства
или
типа
того,
но
это
вообще
ни
о
чем
You
ain't
really
'bout
nothing,
show
me
something
Ты
ни
о
чем,
детка,
покажи
мне
хоть
что-нибудь
Why
these
people
keep
on
fronting,
it's
disgusting
Почему
эти
люди
все
строят
из
себя,
это
отвратительно
If
I
pull
up
demons
ducking,
I'm
done
running
Если
я
подъеду,
черти
разбегутся,
с
меня
хватит
Got
my
feelings
hurt
or
something,
but
that
ain't
nothing
Ты
задела
мои
чувства
или
типа
того,
но
это
вообще
ни
о
чем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michai Wharton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.