King Chai - Understand Me - traduction des paroles en allemand

Understand Me - King Chaitraduction en allemand




Understand Me
Versteh Mich
I don't think they understand me
Ich glaube nicht, dass sie mich verstehen
Time to go with plan B
Zeit, zu Plan B überzugehen
She pop pills like plan B, ain't tryna start no family
Sie wirft Pillen wie Plan B, will keine Familie gründen
I'm good on that most likely
Das passt mir ganz gut
I won't go over if I can't leave, can't trap me I'm too crafty
Ich komme nicht rüber, wenn ich nicht gehen kann, kann mich nicht fangen, ich bin zu schlau
I just pray before I'm boutta leave
Ich bete einfach, bevor ich gehe
Do this for my family, I'm a hustler watch me get cheese
Ich mache das für meine Familie, ich bin ein Hustler, sieh zu, wie ich Geld mache
I keep the fake from around me, I don't go if I am not needed
Ich halte die Falschen von mir fern, ich gehe nicht, wenn ich nicht gebraucht werde
Got moldy bread, green and blue, paper always chase me
Hatte schimmeliges Brot, grün und blau, Papier jagt mich immer
Pretty soon imma stack it, I got plans for this blue cheese
Bald werde ich es stapeln, ich habe Pläne für diesen Blauschimmelkäse
Bible said a man who don't work ain't gone eat
Die Bibel sagt, ein Mann, der nicht arbeitet, wird nicht essen
I been eating every single day look at me
Ich habe jeden Tag gegessen, sieh mich an
Study up this scripture read these books that's on me
Studiere diese Schrift, lies diese Bücher, das liegt an mir
Yah told me I'm like David righteous when He see me
Yah sagte mir, ich bin wie David, rechtschaffen, wenn Er mich sieht
Mhmm
Mhmm
I been working with the orange pepper tryna make some heat
Ich habe mit der orangen Paprika gearbeitet, um etwas Hitze zu erzeugen
I be booming like I'm metro you gone hear me through the speakers
Ich boome wie Metro, du wirst mich durch die Lautsprecher hören
I know Father's name is Yah, people call His son Jesus
Ich weiß, der Name des Vaters ist Yah, die Leute nennen Seinen Sohn Jesus
I ain't worried bout them other names 'cause Jesus works for me
Ich mache mir keine Sorgen um die anderen Namen, denn Jesus wirkt für mich
I been hanging at the club dancing on a sinner girl, What's that make me?
Ich habe im Club rumgehangen und mit einem Sündermädchen getanzt, was macht mich das?
Did I backslide I love the world, Y'all gone hate me
Bin ich abgerutscht, ich liebe die Welt, ihr werdet mich hassen
Last night I was drunk but today I do same thing
Letzte Nacht war ich betrunken, aber heute mache ich dasselbe
The excuse of having fun gone be your death, you can't play me
Die Ausrede, Spaß zu haben, wird dein Tod sein, du kannst mich nicht reinlegen
My auntie called me asking me to pray with her and I did
Meine Tante rief mich an und bat mich, mit ihr zu beten, und ich tat es
Does that mean that God not gone hear me 'cause what I did
Bedeutet das, dass Gott mich nicht hören wird, wegen dem, was ich getan habe?
2 Samuels David had repented just like I did
2 Samuel, David hatte bereut, genau wie ich
That lifestyle showed me that he need Him just like I did
Dieser Lebensstil zeigte mir, dass er Ihn braucht, genau wie ich
I be tryna focus the goal
Ich versuche, mich auf das Ziel zu konzentrieren
Man I can't forget 'cause I got too much on it though
Mann, ich kann es nicht vergessen, weil ich zu viel davon habe
Investing all this time and I can't get it back no more
Ich investiere all diese Zeit und ich kann sie nicht mehr zurückbekommen
Heard a demon say slime, if he sick, wipe his nose
Habe einen Dämon "Schleim" sagen hören, wenn er krank ist, wisch ihm die Nase
Headed to the strip but I ain't gone leave without my pole
Auf dem Weg zum Strip, aber ich gehe nicht ohne meine Knarre
Ladies love me 'cause I love God more than hoes
Die Damen lieben mich, weil ich Gott mehr liebe als Schlampen
Look at how he love God I want me some him, no
Sieh mal, wie er Gott liebt, ich will etwas von ihm, nein
I ain't let nobody on my body, I ain't stroke
Ich habe niemanden an meinen Körper gelassen, ich habe nicht gestreichelt
She do not deserve me, get your money up you broke
Sie verdient mich nicht, verdien dein Geld, du bist pleite
If I'm paying for this pool then I'm paying for ya...
Wenn ich für diesen Pool bezahle, dann bezahle ich für dein...
If I'm paying for this food, then I'm paying she a hoe
Wenn ich für dieses Essen bezahle, dann bezahle ich, sie ist eine Schlampe
I ain't paying for no food, I ain't paying for no throat
Ich bezahle nicht für Essen, ich bezahle nicht für Kehlen
If I'm paying for my woman, best believe she not broke
Wenn ich für meine Frau bezahle, glaub mir, sie ist nicht pleite
Not emotion, not mental, not spirit, she whole
Nicht emotional, nicht mental, nicht spirituell, sie ist ganz
You can call me zero 'cause I'm digging out these holes
Du kannst mich Null nennen, weil ich diese Löcher ausgrabe
If you see a body in it, I ain't kill him it was the pole
Wenn du eine Leiche darin siehst, ich habe ihn nicht getötet, es war die Knarre
I promise I ain't hit him he just headbutt my fist
Ich verspreche, ich habe ihn nicht geschlagen, er hat nur meine Faust mit dem Kopf gestoßen
I promise I ain't drown him he allergic to the fish
Ich verspreche, ich habe ihn nicht ertränkt, er ist allergisch gegen Fische
I told him that I spray when I see him now he mist
Ich sagte ihm, dass ich sprühe, wenn ich ihn sehe, jetzt ist er Nebel
I told him that I'd send him back to hell now he lit
Ich sagte ihm, ich würde ihn zurück zur Hölle schicken, jetzt ist er angezündet
I don't think they understand me
Ich glaube nicht, dass sie mich verstehen
I don't do this for no money, man I do it for my family
Ich mache das nicht für Geld, Mann, ich mache es für meine Familie
People out here tripping, I got plans Yupp A to Z
Die Leute hier draußen drehen durch, ich habe Pläne von A bis Z
If you want a feature or a show, you a gone pay me
Wenn du ein Feature oder eine Show willst, wirst du mich bezahlen
I work at my craft everyday you can't play me
Ich arbeite jeden Tag an meinem Handwerk, du kannst mich nicht reinlegen
I give it Yah, He get glory no it ain't me
Ich gebe es Yah, Er bekommt die Ehre, nein, ich bin es nicht
I been on the block, now I'm not, you can't change me
Ich war auf dem Block, jetzt bin ich es nicht, du kannst mich nicht ändern
I serve a God who bout action like Spike Lee
Ich diene einem Gott, der auf Action steht, wie Spike Lee
If I'm gone shoot ain't no acting it's frightening
Wenn ich schieße, ist es kein Schauspiel, es ist beängstigend
I stomp on a serpent, I made it retarded, it's eating it's tail, it get rode by a harlot
Ich trete auf eine Schlange, ich habe sie zurückgeblieben gemacht, sie frisst ihren Schwanz, sie wird von einer Hure geritten
That's why i don't like thots, it's 'cause of the Bible
Deshalb mag ich keine Schlampen, es ist wegen der Bibel
If you out here hoing, come get you revival
Wenn du hier draußen rumhurtest, komm und hol dir deine Erweckung
I don't think they understand me
Ich glaube nicht, dass sie mich verstehen
Time to go with plan B
Zeit, zu Plan B überzugehen
She pop pills like plan B, ain't tryna start no family
Sie wirft Pillen wie Plan B, will keine Familie gründen
I'm good on that most likely
Das passt mir ganz gut
I won't go over if I can't leave, can't trap me I'm too crafty
Ich komme nicht rüber, wenn ich nicht gehen kann, kann mich nicht fangen, ich bin zu schlau
I just pray before I'm boutta leave
Ich bete einfach, bevor ich gehe
I promise I ain't hit him he just headbutt my fist
Ich verspreche, ich habe ihn nicht geschlagen, er hat nur meine Faust mit dem Kopf gestoßen
I promise I ain't drown him he allergic to the fish
Ich verspreche, ich habe ihn nicht ertränkt, er ist allergisch gegen Fische
I told him that I spray when I see him now he mist
Ich sagte ihm, dass ich sprühe, wenn ich ihn sehe, jetzt ist er Nebel
I told him that I'd send him back to hell now he lit
Ich sagte ihm, ich würde ihn zurück zur Hölle schicken, jetzt ist er angezündet
I don't think they understand me
Ich glaube nicht, dass sie mich verstehen





Writer(s): Michai Wharton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.