King Charles - Money Is God - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Charles - Money Is God




Money Is God
Деньги - это Бог
I'm a rich man, I'm a poor man
Я богач, я бедняк,
I'm a beggar man, beggar man, thief
Я нищий, нищий, вор.
I'm a rich man, poor man, a beggar man
Я богач, бедняк, нищий,
The footsie 100 and I go the feeling
Чувствую то же, что и FTSE 100.
Money, my mother, my master, my medicine
Деньги - моя мать, мой хозяин, моё лекарство,
My hypnotist, my lover, my doctor, my alchemist
Мой гипнотизёр, моя любовница, мой доктор, мой алхимик.
Put me on a drip, I need a hit, and I need soothing
Подсади меня на капельницу, мне нужен кайф, мне нужно успокоение.
Gucci vicuña [?]
Гуччи викунья [?]
Money is God, money money is
Деньги - это Бог, деньги, деньги - это
Money is God, money money is
Деньги - это Бог, деньги, деньги - это
Money is God
Деньги - это Бог.
Money is the medicine
Деньги - это лекарство,
The opiate, the heroine
Опиат, героин,
Diamond, da Vinci
Бриллиант, да Винчи,
Ghost stream limousin
Лимузин-призрак.
Money is God, money money is
Деньги - это Бог, деньги, деньги - это
Money is God, money money is
Деньги - это Бог, деньги, деньги - это
Money is God
Деньги - это Бог.
I'm on the runway, where you at, where you at? Yeah
Я на взлётной полосе, где ты, где ты? А?
I'm on the runway, where you at, where your love's at?
Я на взлётной полосе, где ты, где твоя любовь?
Real money magic put me under a spell
Настоящая денежная магия околдовала меня.
Beauty's a commodity [?]
Красота - это товар [?]
Plastic AK-47, crystal AK-47
Пластиковый АК-47, хрустальный АК-47.
I don't need redemption, gonna buy my way to heaven
Мне не нужно искупления, я куплю себе путь на небеса.
Bitcoins and Benjamins
Биткоины и Бенджамины,
Dollar bills, pelicans
Долларовые купюры, пеликаны,
Go cashing gasoline
Идут обналичивать бензин,
Space station submarine
Космическая станция-подводная лодка.
Money is the magic, the mystery, my mistress
Деньги - это магия, тайна, моя любовница.
Don't take it personal, baby it's just business
Не принимай на свой счёт, детка, это просто бизнес.
Money is God, money money is
Деньги - это Бог, деньги, деньги - это
Money is God, money money is
Деньги - это Бог, деньги, деньги - это
Money is God
Деньги - это Бог.
Money is the medicine
Деньги - это лекарство,
The opiate, the heroine
Опиат, героин,
Diamond, da Vinci
Бриллиант, да Винчи,
Ghost stream limousin
Лимузин-призрак.
Money is God, money money is
Деньги - это Бог, деньги, деньги - это
Money is God, money money is
Деньги - это Бог, деньги, деньги - это
Money is God
Деньги - это Бог.
I'm on the runway, where you at, where you at? Yeah
Я на взлётной полосе, где ты, где ты? А?
I'm on the runway, where you at, where your love's at?
Я на взлётной полосе, где ты, где твоя любовь?
[?] not for sale
[?] не продается.
Beautiful minds and [?]
Прекрасные умы и [?]
Living a game of monopoly
Жить в игре Монополия.
[?] or 70
[?] или 70.
I've got a lover with a silver spoon
У меня есть любовница с серебряной ложкой во рту,
And I [?]
И я [?]
Watch [?] my kind of remedy
Смотреть [?] моё лекарство.
Gunning down anyone, any kind of enemy
Убиваю любого, любого врага.
Money is God, money money is
Деньги - это Бог, деньги, деньги - это
Money is God, money money is
Деньги - это Бог, деньги, деньги - это
Money is God
Деньги - это Бог.
Money is the medicine
Деньги - это лекарство,
The opiate, the heroine
Опиат, героин,
Diamond, da Vinci
Бриллиант, да Винчи,
Ghost stream limousin
Лимузин-призрак.
Money is God, money money is
Деньги - это Бог, деньги, деньги - это
Money is God, money money is
Деньги - это Бог, деньги, деньги - это
Money is God
Деньги - это Бог.
I'm on the runway, where you at, where you at? Yeah
Я на взлётной полосе, где ты, где ты? А?
I'm on the runway, where you at, where your love's at?
Я на взлётной полосе, где ты, где твоя любовь?





Writer(s): Emma Chitty, Charles Nicholas Joseph Costa, Matthew Wilder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.