Paroles et traduction King Charles - Watchman
I
know
that
we
said
our
love
was
gone
Я
знаю,
что
мы
сказали,
что
наша
любовь
ушла.
But
the
time
we
spent
will
never
be
outdone
Но
время,
которое
мы
потратили,
никогда
не
будет
превзойдено.
'Cause
you
cannot
have
youth
Потому
что
у
тебя
не
может
быть
молодости.
There's
no
one
like
you
and
there's
none
like
us
Нет
никого
похожего
на
тебя
и
нет
никого
похожего
на
нас
'Cause
there's
nothing
so
true
Потому
что
нет
ничего
более
правдивого
.
As
the
feeling
we
felt
when
we
were
in
love
Как
чувство,
которое
мы
испытывали,
когда
были
влюблены.
When
we
were
together
Когда
мы
были
вместе
And
when
we
were
apart
И
когда
мы
были
в
разлуке
We
would
never
say
forever
Мы
бы
никогда
не
сказали
"навсегда".
'Cause
we're
gonna
stay
young
Потому
что
мы
останемся
молодыми.
Funny
how
we
live
Забавно
как
мы
живем
Funny
how
we
play
the
world's
sick
games
Забавно,
как
мы
играем
в
безумные
игры
этого
мира.
Funny
how
we
live,
funny
how
we
die
Забавно,
как
мы
живем,
забавно,
как
мы
умираем.
Is
it
all
in
vain?
Неужели
все
это
напрасно?
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза
...
I
have
pictures
of
you
like
flashes
in
the
dark
У
меня
есть
твои
фотографии,
как
вспышки
в
темноте.
And
any
pain,
any
passion
И
любая
боль,
любая
страсть
...
That
would
remind
me
that
I
was
alive
Это
напомнило
бы
мне,
что
я
жив.
When
we
were
together
Когда
мы
были
вместе
And
when
we
were
apart
И
когда
мы
были
в
разлуке
We
would
sit
on
our
solstice
Мы
сидели
на
нашем
солнцестоянии.
Stay
high,
stay
young
Оставайся
высоко,
оставайся
молодым.
And
when
the
lights
go
out
И
когда
погаснет
свет
...
And
the
sky
is
falling
I'll
find
a
way
И
небо
падает
я
найду
способ
And
when
the
lights
go
out
И
когда
погаснет
свет
...
And
the
sky
is
falling
I'll
come
for
you
И
небо
падает,
я
приду
за
тобой.
All
this
time
is
sliding
away
Все
это
время
ускользает.
All
this
time
Все
это
время
...
Sliding,
sliding
away
Ускользает,
ускользает
прочь.
Come
now
baby
Ну
же
детка
Wait
for
me
on
that
day
Жди
меня
в
тот
день.
Come
now
baby
Ну
же
детка
I'll
take
you
away
Я
заберу
тебя
отсюда.
When
we
were
together
Когда
мы
были
вместе
When
we
were
together
Когда
мы
были
вместе
And
when
we
were
apart
И
когда
мы
были
в
разлуке
We'd
never
stay
forever
Мы
никогда
не
останемся
навсегда.
'Cause
we're
gonna
stay
young
Потому
что
мы
останемся
молодыми.
And
when
the
lights
go
out
И
когда
погаснет
свет
...
I'll
find
a
way
Я
найду
способ.
And
when
the
lights
go
out
И
когда
погаснет
свет
...
I'll
call
your
name
Я
назову
твое
имя.
(Come
back
baby)
(Вернись,
детка)
And
when
we
were
apart
И
когда
мы
были
в
разлуке
(Wait
for
me)
(Подожди
меня)
We'd
never
stay
forever
Мы
никогда
не
останемся
навсегда
(Come
back
baby)
(Вернись,
детка).
Cos
we're
gonna
stay
young
Потому
что
мы
останемся
молодыми
(I'll
take
you
away)
(Я
заберу
тебя
отсюда)
And
when
the
lights
go
out
И
когда
погаснет
свет
...
(Come
back
baby)
(Вернись,
детка)
And
the
sky
is
falling
I'll
find
a
way
И
небо
падает
я
найду
способ
(Wait
for
me
on
that
day)
(Жди
меня
в
тот
день)
And
when
the
lights
go
out
И
когда
погаснет
свет
...
(Come
back
baby)
(Вернись,
детка)
And
the
sky
is
falling
I'll
come
for
you
И
небо
падает,
я
приду
за
тобой.
(I'll
take
you
away)
(Я
заберу
тебя
отсюда)
All
this
time
is
sliding
away
Все
это
время
ускользает.
All
this
time
Все
это
время
...
Sliding,
sliding
away
Ускользает,
ускользает
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Nicholas Joseph Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.