King Charles - Julia Nostalgia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Charles - Julia Nostalgia




I feel a little nostalgic and I might start to cry
Я чувствую легкую ностальгию и могу заплакать.
All those days of thunder replaced high up in the sky
Все эти Дни грома сменялись высоко в небе.
All the good times, bad times, all of life's trials
Все хорошие времена, все плохие времена, все жизненные испытания,
I feel a little nostalgic for the moments when I felt alive
я немного ностальгирую по тем моментам, когда я чувствовал себя живым.
Old friends, old love
Старые друзья, старая любовь.
Glory days, young blood
Славные дни, молодая кровь
Laughter, big love
Смех, большая любовь.
Storm clouds, golden sun
Грозовые тучи, золотое солнце.
I will never forget the days we spent together
Я никогда не забуду те дни, что мы провели вместе.
I will never forget the days we spent together
Я никогда не забуду те дни, которые мы провели вместе,
I will never forget the days we spent together
я никогда не забуду те дни, которые мы провели вместе.
I feel a little nostalgic and I might start to cry
Я чувствую легкую ностальгию и могу заплакать.
All those days of thunder replaced high up in the sky
Все эти Дни грома сменялись высоко в небе.
All the good times, bad times, all of life's trials
Все хорошие времена, все плохие времена, все жизненные испытания,
I feel a little nostalgic for the moments when I felt alive
я немного ностальгирую по тем моментам, когда я чувствовал себя живым.
(Woah, Woah, Woah)
(Уоу, Уоу, Уоу)
I will never forget the days we spent together
Я никогда не забуду те дни, которые мы провели вместе,
I will never forget the days we spent together
я никогда не забуду те дни, которые мы провели вместе.
I will never forget the days we spent together
Я никогда не забуду те дни, что мы провели вместе.
I feel a little nostalgic and I might start to cry
Я чувствую легкую ностальгию и могу заплакать.
All those days of thunder replaced high up in the sky
Все эти Дни грома сменялись высоко в небе.
All the good times, bad times, all of life's trials
Все хорошие времена, все плохие времена, все жизненные испытания,
I feel a little nostalgic for the moments when I felt alive
я немного ностальгирую по тем моментам, когда я чувствовал себя живым.





Writer(s): Charles Nicholas Joseph Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.