Paroles et traduction King Chip - Lazy and Lucrative
Lazy and Lucrative
Ленивый и Прибыльный
All
I
wanna
do
is
nothing,
all
day
Всё,
что
я
хочу
делать,
это
ничего,
весь
день
Smoking
and
fucking,
all
day
Курить
и
трахаться,
весь
день
All
I
wanna
do
is
nothing,
all
day
Всё,
что
я
хочу
делать,
это
ничего,
весь
день
Smoking
and
fucking,
all
day
Курить
и
трахаться,
весь
день
All
I
wanna
do
is
nothing,
all
day
Всё,
что
я
хочу
делать,
это
ничего,
весь
день
Nigga,
rather
waste
my
days
Ниггер,
лучше
буду
тратить
свои
дни
впустую
All
I
wanna
do
is
nothing,
all
day
Всё,
что
я
хочу
делать,
это
ничего,
весь
день
Nigga,
rather
waste
my
days
Ниггер,
лучше
буду
тратить
свои
дни
впустую
We
go
to
work,
just
so
we
can
chill
Мы
ходим
на
работу,
только
чтобы
мы
могли
расслабиться
I
don't
go
to
work,
so
I
just
chill
Я
не
хожу
на
работу,
поэтому
я
просто
отдыхаю
Not
moving
a
muscle
is
a
thrill
Не
двигать
мускулами
- это
кайф
Not
moving
a
muscle,
shut
your
thrill
Не
двигать
мускулами,
заткнись
про
свой
кайф
And
yeah,
a
nigga
super
chill
И
да,
ниггер
супер
расслаблен
My
car
goes
fast
but
I'm
still
sitting
still
Моя
машина
ездит
быстро,
но
я
всё
ещё
сижу
на
месте
And
yeah,
a
nigga
super
real
И
да,
ниггер
супер
настоящий
I
tell
you
how
I
see
it
Я
говорю
тебе,
как
я
это
вижу
I
ain't
tripping
on
how
you
feel
Мне
всё
равно,
что
ты
чувствуешь
Lifting
the
blunt
up
to
my
lips
Поднимаю
косяк
к
губам
Shit
is
strong,
got
to
give
this
kush
a
kiss
Эта
хрень
сильная,
должен
поцеловать
эту
травку
My
life
is
effortless,
I
ain't
fucking
with
this
Моя
жизнь
без
усилий,
я
не
парюсь
об
этом
I
know
what
time
it
is,
no
rollie
on
the
wrist
Я
знаю,
который
час,
никаких
ролекс
на
запястье
My
niggas
dead,
yeah
the
homies
I'm
a
miss
Мои
ниггеры
мертвы,
да,
братаны,
по
которым
я
скучаю
It's
not
another,
I'm
the
only
one
like
this
Нет
никого
подобного,
я
единственный
такой
Elevators
escalators
in
this
bitch
Лифты,
эскалаторы
в
этой
суке
Yeah
I'm
out
in
public
but
I
still
don't
flinch
Да,
я
на
публике,
но
я
всё
ещё
не
дёргаюсь
It's
like
I'm
Malcolm
X,
floating
to
his
last
speech
Как
будто
я
Малкольм
Икс,
плывущий
к
своей
последней
речи
I'm
on
the
segway,
floating
down
Venice
Beach
Я
на
сигвее,
плыву
по
Венис-Бич
A
Cleveland
nigga,
so
bored
and
it's
perfect
Кливлендский
ниггер,
такой
скучающий,
и
это
прекрасно
Last
week
I
ain't
do
nothing,
it
was
worth
it
На
прошлой
неделе
я
ничего
не
делал,
это
того
стоило
Yeah
I
rock
and
roll
[?]
up
in
my
comfort
zone
Да,
я
зажигаю
рок-н-ролл
[?]
в
своей
зоне
комфорта
Anywhere
I
roam,
a
nigga
feeling
home
Куда
бы
я
ни
бродил,
ниггер
чувствует
себя
как
дома
A
nigga
vegan
I
don't
beef
I
just
stack
kale
Ниггер-веган,
я
не
ем
говядину,
я
просто
коплю
капусту
I'm
on
the
couch
having
a
blast,
can't
you
tell
Я
на
диване,
отлично
провожу
время,
разве
ты
не
видишь
Damn
you
still
haven't
held
the
new
$100
bill
Чёрт,
ты
всё
ещё
не
держал
в
руках
новую
купюру
в
100
долларов
You
been
at
work
all
week
plus
the
overkill
Ты
пахал
всю
неделю
плюс
сверхурочные
All
them
hours
that
you
spent,
can't
get
them
back
Все
эти
часы,
что
ты
потратил,
не
вернёшь
Plus
you
working
hard
pimp,
yeah
I'm
digging
that
Плюс
ты
усердно
работаешь,
сутенёр,
да,
я
копаю
это
A
nigga
must
be
blessed
not
to
have
to
Ниггер
должен
быть
благословлён,
чтобы
не
приходилось
Might
call
a
hundred
bitches
[?]
Может,
позвонить
сотне
сучек
[?]
Fell
into
a
weed
coma,
[?]
begin
to,
damn
Упал
в
травяную
кому,
[?]
начать,
блин
The
Law
of
Attraction,
can
not
feel
Закон
притяжения,
не
чувствую
Even
if
I
sit
right
here
all
year
Даже
если
я
буду
сидеть
здесь
весь
год
I'm
still
gonna
get
to
where
I
visualized
myself
to
be
Я
всё
равно
доберусь
туда,
где
я
себя
представлял
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Paul Keller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.