King Clave - Amigos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Clave - Amigos




Amigos
Друзья
Quiero que conoscas
Я хочу, чтобы ты узнал
Quiero que conoscan
Я хочу, чтобы вы узнали
A mi salvador, a mi salvador
О моем Спасителе, о моем Спасителе
Quiero que conoscas
Я хочу, чтобы ты узнал
Quiero que conoscan
Я хочу, чтобы вы узнали
A mi salvador que es jesuscristo.
О моем Спасителе, который является Иисусом Христом.
Yo ya lo conosco, yo ya lo conosco
Я уже знаю его, я уже знаю его
A tu salvador, a mi salvador
О твоем Спасителе, о моем Спасителе
Por que eres mi amigo
Потому что ты моя подруга
Por que soy tu amigo
Потому что я твой друг
Nuestro salvador es jesuscristo.
Наш Спаситель - Иисус Христос.
Amigos, amigos, amigos
Друзья, друзья, друзья
Que por gracia del señor somos amigos
Что по милости Господа мы друзья
Amigos, amigos, amigos
Друзья, друзья, друзья
Amigos de corazon somos amigos.
Сердечные друзья, мы друзья.
Amigos, amigos, amigos
Друзья, друзья, друзья
Que por gracia del señor somos amigos
Что по милости Господа мы друзья
Amigos, amigos, amigos
Друзья, друзья, друзья
En cristo jesus en jesuscristo.
Во Христе Иисусе, во Иисусе Христе.
El que no conosca, el que no conosca
Тот, кто не знает, тот, кто не знает
Levante la mano, levante la mano
Поднимите руку, поднимите руку
El que no conosca, el que conosca
Тот, кто не знает, тот, кто знает
Que grite con fuerza jesuscristo.
Пусть воскликнет вслух Иисус Христос.
Quien es jesuscristo, quien es jesuscristo
Кто такой Иисус Христос, кто такой Иисус Христос
Es nuestro señor, es nuestro señor,
Он наш Господь, он наш Господь,
Esta en todo sitio, esta en todo sitio
Он везде, он везде
El pan del amor es jesuscristo.
Хлеб любви - Иисус Христос.
Amigos, amigos, amigos
Друзья, друзья, друзья
Que por gracia del señor somos amigos
Что по милости Господа мы друзья
Amigos, amigos, amigos
Друзья, друзья, друзья
Amigos de corazon somos amigos.
Сердечные друзья, мы друзья.
Amigos, amigos, amigos
Друзья, друзья, друзья
Que por gracia del señor somos amigos
Что по милости Господа мы друзья
Amigos, amigos, amigos
Друзья, друзья, друзья
En cristo jesus en jesuscristo.
Во Христе Иисусе, во Иисусе Христе.
El que no conosca, el que no conosca
Тот, кто не знает, тот, кто не знает
Levante la mano, levante la mano
Поднимите руку, поднимите руку
El que no conosca, el que conosca
Тот, кто не знает, тот, кто знает
Que grite con fuerza jesuscristo.
Пусть воскликнет вслух Иисус Христос.
Amigos, amigos, amigos
Друзья, друзья, друзья
Que por gracia del señor somos amigos
Что по милости Господа мы друзья
Amigos, amigos, amigos
Друзья, друзья, друзья
Amigos de corazon somos amigos.
Сердечные друзья, мы друзья.
Amigos, amigos, amigos
Друзья, друзья, друзья
Que por gracia del señor somos amigos
Что по милости Господа мы друзья
Amigos, amigos, amigos
Друзья, друзья, друзья
En cristo jesus en jesuscristo.
Во Христе Иисусе, во Иисусе Христе.





Writer(s): Ayala Jorge Fidelino, Rodriguez Eduardo Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.