King Clave - Balada Para Un Corazón De Madera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction King Clave - Balada Para Un Corazón De Madera




Balada Para Un Corazón De Madera
Ballad for a Wooden Heart
La noche ya no tiene para mi
The night no longer has for me
El canto de otras noches junto a ti
Songs of other nights by your side
La luna ya no viste mi rosal
The moon no longer dresses my rose garden
Llorando están las flores del jardín
The garden flowers weep
El cielo ha desteñido su color
The sky has faded its color
En plena primavera es todo gris
In the height of spring, all is gray
Mi pobre corazón calla el dolor
My poor heart stifles its sorrow
Como vieja madera
Like old wood
Mi angustia se durmió de tanto andar
My anguish has fallen asleep from so much wandering
Mis besos se cansaron de esperar
My kisses have become weary from waiting
Mi pobre corazón calla el dolor
My poor heart stifles its sorrow
Como vieja madera
Like old wood
Corazón de madera ya no tiene dolor
A wooden heart has no more sorrow
Ni el calor de una hoguera
Nor the warmth of a fire
Corazón de madera ya no quiere latir
A wooden heart no longer wishes to beat
Ni en su boca que quema
Nor in your mouth that burns
Corazón de madera ya no tiene calor
A wooden heart no longer has warmth
Ni en su piel que fue mía
Nor in your skin that was mine
Corazón de madera ya no quiere vivir
A wooden heart no longer wishes to live
Ni sufrir mas vidas
Nor suffer more lives
Corazón de madera,
Wooden heart,
Corazón de madera
Wooden heart
Ya no tiene dolor
You have no more sorrow
Corazón de madera
Wooden heart
Ni en su boca que quema
Nor in your mouth that burns
Llorará por amor
Will it weep for love
El viento se ha llevado en su gemir
The wind has carried away in its moaning
Mi último te quiero y al marchar
My last "I love you", and in departing
Mis pájaros no juegan con el sol
My birds no longer play with the sun
Conmigo enmudecieron su cantar
With me they have silenced their song
El cielo ha desteñido su color
The sky has faded its color
En plena primavera es todo gris
In the height of spring, all is gray
Mi pobre corazón calla el dolor
My poor heart stifles its sorrow
Como vieja madera
Like old wood
Mi angustia se cansó de tanto andar
My anguish has become weary from so much wandering
Mis besos se cansaron de esperar
My kisses have become weary from waiting
Mi pobre corazón calla el dolor
My poor heart stifles its sorrow
Como vieja madera
Like old wood
Corazón de madera ya no tiene dolor
A wooden heart has no more sorrow
Ni el calor de una hoguera
Nor the warmth of a fire
Corazón de madera ya no quiere latir
A wooden heart no longer wishes to beat
Ni en su boca que quema
Nor in your mouth that burns
Corazón de madera ya no tiene calor
A wooden heart no longer has warmth
Ni en su piel que fue mía
Nor in your skin that was mine
Corazón de madera ya no quiere vivir
A wooden heart no longer wishes to live
Ni sufrir mas vidas
Nor suffer more lives
Corazón de madera,
Wooden heart,
Corazón de madera
Wooden heart
Ya no tiene dolor
You have no more sorrow
Corazón de madera
Wooden heart
Ya no tiene más penas
You have no more sorrows
Ya no tiene dolor
You have no more sorrow
Corazón de madera,
Wooden heart,
Corazón de madera
Wooden heart
Ya no tiene dolor
You have no more sorrow
Corazón de madera
Wooden heart
Ni en su boca que quema
Nor in your mouth that burns
Llorará por amor
Will it weep for love





Writer(s): King Clave, Danny Pat, Jorge Fidelino Ayala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.