King Clave - Hazlo Con Fé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Clave - Hazlo Con Fé




Hazlo Con Fé
Сделай это с верой
Hay que romper las amarras
Нужно разорвать путы,
Esas que encadenan que te dan dolor
Те, что сковывают, причиняют боль.
Hablalo con jesucristo
Поговори с Иисусом Христом,
El sabra enterderte no tengas temor.
Он поймет тебя, не бойся.
El dara la medicina y sera aliviado el que tenga
Он даст лекарство, и исцелится тот, кто имеет веру.
Baja el espiritu santo para recibirlo tomalo con fé.
Нисходит Святой Дух, чтобы принять его, прими с верой.
Solo debes tener fe, Solo debes tener fe,
Только нужно иметь веру, Только нужно иметь веру,
Hablalo con jesucristo y no tengas temor...
Поговори с Иисусом Христом и не бойся...
Que la mueve montañas
Вера двигает горы,
Dale alegria a tu corazón
Дарит радость твоему сердцу.
Si no sanas este dia, sanaras mañana cree en el señor
Если не исцелишься сегодня, исцелишься завтра, верь в Господа.
Pero siempre haslo con fe, (2 veces)
Но всегда делай это с верой, (2 раза)
Pero siempre haslo con fe, cree en el señor.
Но всегда делай это с верой, верь в Господа.
Que la mueve montañas
Вера двигает горы,
Dale alegria a tu corazón
Дарит радость твоему сердцу.
Si no sanas este dia, sanaras mañana cree en el señor
Если не исцелишься сегодня, исцелишься завтра, верь в Господа.
Pero siempre haslo con fe, (2 veces)
Но всегда делай это с верой, (2 раза)
Hablalo con jesucristo y no tengas temor.
Поговори с Иисусом Христом и не бойся.
El dara la medicina y sera aliviado el que tenga
Он даст лекарство, и исцелится тот, кто имеет веру.
Baja el espiritu santo para recibirlo tomalo con fé.
Нисходит Святой Дух, чтобы принять его, прими с верой.
Solo debes tener fe, Solo debes tener
Только нужно иметь веру, Только нужно иметь веру,
Hablalo con jesucristo y no tengas temor...
Поговори с Иисусом Христом и не бойся...
Que la mueve montañas
Вера двигает горы,
Dale alegria a tu corazón
Дарит радость твоему сердцу.
Si no sanas este dia, sanaras mañana cree en el señor
Если не исцелишься сегодня, исцелишься завтра, верь в Господа.
Pero siempre haslo con fe, (2 veces)
Но всегда делай это с верой, (2 раза)
Pero siempre haslo con fe, cree en el señor.
Но всегда делай это с верой, верь в Господа.
Que la mueve montañas
Вера двигает горы,
Dale alegria a tu corazón
Дарит радость твоему сердцу.
Si no sanas este día, sanaras mañana creé en el señor
Если не исцелишься сегодня, исцелишься завтра, верь в Господа.
Pero siempre haslo con fé, (2 veces)
Но всегда делай это с верой, (2 раза)
Hablalo con jesucristo y creé en el señor.
Поговори с Иисусом Христом и верь в Господа.





Writer(s): Jorge Fidelino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.