Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Corazon Llorro
Mein Herz weinte
Escucha
dime
si
tu
mamá
Hör
mal,
sag
mir,
ob
deine
Mama
¿Hoy
quisiera
atenderme?
mich
heute
sprechen
möchte?
¿Es
el
señor
que
hablo
ayer?
Ist
das
der
Herr,
der
gestern
angerufen
hat?
Yo
le
voy
a
avisar,
Ich
werde
es
ihr
sagen,
Yo
creo
que
se
está
bañando
Ich
glaube,
sie
badet
gerade
Y
no
se
si
lo
podrá
atender.
und
ich
weiß
nicht,
ob
sie
Sie
sprechen
kann.
Dile
por
favor
que
es
algo
importante
Sag
ihr
bitte,
dass
es
etwas
Wichtiges
ist
Y
le
quiero
hablar.
und
ich
sie
sprechen
möchte.
¿Le
hiciste
algo
a
mi
mamá?
Haben
Sie
meiner
Mama
etwas
angetan?
Ella
me
hace
siempre
señas
Sie
macht
mir
immer
Zeichen
Y
me
dice
despasito
dile
que
no
estoy.
und
sagt
mir
ganz
leise,
ich
soll
sagen,
dass
sie
nicht
da
ist.
Y
mientras
dime
si
es
Und
währenddessen
sag
mir,
¿Que
ya
vas
a
la
escuela?,
gehst
du
schon
zur
Schule?,
¿Si
cuidas
tu
lección?
Passt
du
auf
im
Unterricht?
O
si
pero
como
mi
mamá
trabaja
Oh
ja,
aber
da
meine
Mama
arbeitet,
La
señora
del
vecino
me
bringt
mich
die
Nachbarin
Lleva
al
colegio
zur
Schule
Y
el
boletín
lo
firma
mamá
por
que
yo
und
das
Zeugnis
unterschreibt
Mama,
weil
ich
No
tengo
papá.
keinen
Papa
habe.
Dile
son
seis
años
que
sufriendo
estoy,
Sag
ihr,
es
sind
sechs
Jahre,
die
ich
leide,
Es
justo
tu
edad.
Das
ist
genau
dein
Alter.
A
no
yo
solo
tengo
cinco
años,
pero
digame,
Ach
nein,
ich
bin
erst
fünf
Jahre
alt,
aber
sagen
Sie
mir,
¿Desde
cuando
conoce
a
mi
mamá?
seit
wann
kennen
Sie
meine
Mama?
Mi
corazón
lloro
Mein
Herz
weinte
Y
ella
no
contesto,
und
sie
antwortete
nicht,
Pasan
mis
dias
sin
fé
Meine
Tage
vergehen
ohne
Hoffnung
Con
este
amor
mit
dieser
Liebe,
Quemandome.
die
mich
verbrennt.
Mi
corazón
lloro
Mein
Herz
weinte
Y
tambien
se
alegro
und
freute
sich
auch,
Al
escuchar
la
voz
que
als
es
die
Stimme
hörte,
die
Me
atendio.
mir
antwortete.
Dime
si
vas
de
vacaciones
Sag
mir,
fährst
du
in
den
Urlaub
Como
el
año
pasado
wie
letztes
Jahr
A
las
playas
del
mar.
an
den
Strand?
O
si,
me
gusta
bañarme
y
ahora
yo
se
nadar,
Oh
ja,
ich
bade
gerne
und
jetzt
kann
ich
schwimmen,
Pero
digame
aber
sagen
Sie
mir,
¿Como
es
que
usted
sabe
woher
wissen
Sie,
Que
hace
un
año
que
me
fui
dass
ich
vor
einem
Jahr
De
vaciones?
im
Urlaub
war?
Dile
a
tu
mamá
Sag
deiner
Mama,
Que
yo
la
quiero
mucho
dass
ich
sie
sehr
liebe
Y
también
a
ti.
und
dich
auch.
Pero
si
yo
no
lo
conozco,
Aber
ich
kenne
Sie
doch
gar
nicht,
Oiga
digame
Hören
Sie,
sagen
Sie
mir,
¿Que
le
pasa
por
que
ha
cambiado
su
voz?
was
ist
los,
warum
hat
sich
Ihre
Stimme
verändert?
¿ Esta
llorando?
Weinen
Sie?
Mi
corazón
lloro
Mein
Herz
weinte
Y
ella
no
contesto,
und
sie
antwortete
nicht,
Pasan
mis
dias
sin
fé
Meine
Tage
vergehen
ohne
Hoffnung
Con
este
amo
quemandome.
mit
dieser
Liebe,
die
mich
verbrennt.
Mi
corazón
lloro
Mein
Herz
weinte
Y
tambien
se
alegro
und
freute
sich
auch,
Al
escuchar
la
voz
que
me
atendio.
als
es
die
Stimme
hörte,
die
mir
antwortete.
Dile
que
atienda,
Sag
ihr,
sie
soll
rangehen,
Dile
que
atienda,
Sag
ihr,
sie
soll
rangehen,
Pero
ya
se
fue,
Aber
sie
ist
schon
weg,
Si
se
ha
marchado
entonces
adios.
Wenn
sie
gegangen
ist,
dann
auf
Wiedersehen.
Adios
señor.
Auf
Wiedersehen,
Herr.
Adios
hijito.
Auf
Wiedersehen,
mein
Sohn.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayala Jorge Fidelino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.