Listen tell me if your mother could please attend to me today.
¿Es el señor que hablo ayer? yo le voy a avisar, yo creo que se está bañando y no se si lo podrá atender.
Is this the gentleman who spoke to me yesterday? I'll let her know, I think she's bathing and I don't know if she can attend to you.
Dile por favor que es algo importante y le quiero hablar.
Please tell her it's something important and I want to talk to her.
¿Le hiciste algo a mi mamá? ella me hace siempre señas y me dice despasito dile que no estoy.
Did you do something to my mother? She always signals me and says softly tell him that I'm not here.
Y mientras dime si es ¿que ya vas a la escuela?, ¿Si cuidas tu lección?
And while you're at it, tell me if you're going to school now. Are you doing well in your studies?
O si pero como mi mamá trabaja la señora del vecino me lleva al colegio y el boletín lo firma mamá por que yo no tengo papá.
Or, since my mother works, does the neighbor lady take you to school and your mother signs your report card because I don't have a father.
Dile son seis años que sufriendo estoy, es justo tu edad.
Tell her it's been six years that I've been suffering, it's exactly your age.
A no yo solo tengo cinco años, pero digame, ¿Desde cuando conoce a mi mamá?
No, I'm only five years old. But tell me, how long have you known my mother?
Mi corazón lloro y ella no contesto, pasan mis dias sin fé con este amor quemandome. Mi corazón lloro y tambien se alegro al escuchar la voz que
My heart cried and she didn't answer, my days without faith pass by with this love burning me up. My heart cried but also felt happy when I heard her voice that answered me.
Me atendio.
I was the one who answered.
Dime si vas de vacaciones como el año pasado a las playas del mar.D
Tell me if you're going on vacation like last year to the beaches by the sea.
O si, me gusta bañarme y ahora yo se nadar, pero digame ¿Como es que usted sabe que hace un año que me fui de vaciones?
Yes, I like to swim and now I can, but tell me, how do you know I went on vacation a year ago?
Dile a tu mamá que yo la quiero mucho y también a ti.
Tell your mother that I love her very much and I love you too.
Pero si yo no lo conozco, oiga digame ¿Que le pasa por que ha cambiado su voz?
¿ Esta llorando?
But I don't know you, hey tell me, what's wrong with you, why has your voice changed? Are you crying?
Mi corazón lloro y ella no contesto, pasan mis dias sin fé con este amo quemandome. Mi corazón lloro y tambien se alegro al escuchar la voz que me atendio. Dile que atienda, dile que atienda, pero ya se fue, si se ha marchado entonces adios.
My heart cried and she didn't answer, my days without faith pass by with this love burning me up. My heart cried but also felt happy when I heard her voice that answered me. Tell her to answer, tell her to answer, but she's already gone. If she's left then goodbye.
Adios señor.
Goodbye sir.
Adios hijito.
Goodbye son.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.