Paroles et traduction King Clave - Neshamah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
dijo
dios
al
ser
humano
y
respiro,
Said
God
the
Human
and
breathed,
Neshamah
desmagtallin
(no
se
como
se
escribe
esa
parte)
Neshamah
desmagtallin
(I
don't
know
how
to
spell
that
part)
Y
el
aliento
de
vida
aparecio.
And
the
life's
breath
appeared.
Despiertate,
levantate
y
anda
en
nombre
de
dios
Wake
up,
get
up
and
walk
in
the
name
of
God
Neshamah
desmagtallin
(no
se
como
se
escribe
esa
parte)
Neshamah
desmagtallin
(I
don't
know
how
to
spell
that
part)
El
espiritu
santo
esta
sobre
ti.
The
holy
spirit
is
upon
you.
Todo
ser
viviente
que
respira
Every
living
being
that
breathes
Vive
en
armonia
gracias
al
señor
lives
in
harmony
thanks
to
God
Todo
gracias
al
señor
(se
repite
2 veces)
All
thanks
to
God
(repeated
twice)
El
oxigeno
que
tu
respiras
le
da
el
movimento
a
tu
motor
The
oxygen
you
breathe
gives
movement
to
your
engine
Todo
gracias
al
señor
(se
repite
2 veces)
All
thanks
to
God
(repeated
twice)
Le
dijo
dios
al
ser
humano
y
respiro,
Said
God
the
Human
and
breathed,
Neshamah
desmagtallin
(no
se
como
se
escribe
esa
parte)
Neshamah
desmagtallin
(I
don't
know
how
to
spell
that
part)
Y
el
aliento
de
vida
aparecio.
And
the
life's
breath
appeared.
Todo
ser
viviente
que
respira
Every
living
being
that
breathes
Vive
en
armonia
gracias
al
señor
Lives
in
harmony
thanks
to
God
Todo
gracias
al
señor
(se
repite
2 veces)
All
thanks
to
God
(repeated
twice)
El
oxigeno
que
tu
respiras
le
da
el
movimento
a
tu
motor
The
oxygen
you
breathe
gives
movement
to
your
engine
Todo
gracias
al
señor
(se
repite
2 veces)
All
thanks
to
God
(repeated
twice)
Todo
ser
viviente
que
respira
Every
living
being
that
breathes
Vive
en
armonia
gracias
al
señor
Lives
in
harmony
thanks
to
God
Todo
gracias
al
señor
(se
repite
2 veces)
All
thanks
to
God
(repeated
twice)
El
oxigeno
que
tu
respiras
le
da
el
movimento
a
tu
motor
The
oxygen
you
breathe
gives
movement
to
your
engine
Todo
gracias
al
señor
(se
repite
2 veces)
All
thanks
to
God
(repeated
twice)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayala Jorge Fidelino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.