King Clave - Neshamah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Clave - Neshamah




Neshamah
Нешама
-Neshamah-
-Нешама-
Le dijo dios al ser humano y respiro,
Сказал Бог человеку, и он вдохнул,
Neshamah desmagtallin (no se como se escribe esa parte)
Нешама десмагталлин (не знаю, как это пишется)
Y el aliento de vida aparecio.
И дыхание жизни появилось.
Neshamah
Нешама
Despiertate, levantate y anda en nombre de dios
Проснись, встань и иди во имя Бога
Neshamah desmagtallin (no se como se escribe esa parte)
Нешама десмагталлин (не знаю, как это пишется)
El espiritu santo esta sobre ti.
Святой дух на тебе.
Todo ser viviente que respira
Каждое живое существо, которое дышит
Vive en armonia gracias al señor
Живет в гармонии благодаря Господу
Todo gracias al señor (se repite 2 veces)
Все благодаря Господу (повторяется 2 раза)
El oxigeno que tu respiras le da el movimento a tu motor
Кислород, которым ты дышишь, дает движение твоему мотору
Todo gracias al señor (se repite 2 veces)
Все благодаря Господу (повторяется 2 раза)
-Neshamah-
-Нешама-
Le dijo dios al ser humano y respiro,
Сказал Бог человеку, и он вдохнул,
Neshamah desmagtallin (no se como se escribe esa parte)
Нешама десмагталлин (не знаю, как это пишется)
Y el aliento de vida aparecio.
И дыхание жизни появилось.
Todo ser viviente que respira
Каждое живое существо, которое дышит
Vive en armonia gracias al señor
Живет в гармонии благодаря Господу
Todo gracias al señor (se repite 2 veces)
Все благодаря Господу (повторяется 2 раза)
El oxigeno que tu respiras le da el movimento a tu motor
Кислород, которым ты дышишь, дает движение твоему мотору
Todo gracias al señor (se repite 2 veces)
Все благодаря Господу (повторяется 2 раза)
Todo ser viviente que respira
Каждое живое существо, которое дышит
Vive en armonia gracias al señor
Живет в гармонии благодаря Господу
Todo gracias al señor (se repite 2 veces)
Все благодаря Господу (повторяется 2 раза)
El oxigeno que tu respiras le da el movimento a tu motor
Кислород, которым ты дышишь, дает движение твоему мотору
Todo gracias al señor (se repite 2 veces)
Все благодаря Господу (повторяется 2 раза)





Writer(s): Ayala Jorge Fidelino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.