King Combs feat. Bay Swag, Kash Prez & Trey Livin - Basement - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Combs feat. Bay Swag, Kash Prez & Trey Livin - Basement




Yeah, yeah
Да, да ...
Ain't no robbin' me
Меня не обокрали.
'Cause I came from the basement, huh
Потому что я пришел из подвала, а?
Might hit the strip when the day lit, huh
Может быть, на полосе, когда загорается день, а?
Had a good time in Vegas
Хорошо провели время в Вегасе.
It ain't no problem baby
Это не проблема, детка.
You know I could take a vacation
Знаешь, я мог бы взять отпуск.
Yeah, two-tone Patek, no dangers
Да, двухцветный Патек, никаких опасностей.
Screamin' out, "Mama, we made it"
Кричу:"Мама, мы справились".
Anyway, came from the basement
В любом случае, я пришел из подвала.
Pullin' out guns when I'm faded
Вытаскиваю оружие, когда я увядаю.
All of them bitches and niggas that hated
Все эти сучки и ниггеры, которые ненавидели.
I'ma whip off the lot in the latest
Я сниму с себя все самое последнее.
Shorty a little bit special
Малышка, немного особенная.
But a foreign bitch, she don't speak English
Но сучка-иностранка, она не говорит по-английски.
I blew hundreds, you won't find no singles
Я взорвал сотни, ты не найдешь одиноких.
I finesse and I get it so easy
Я ловкость, и я получаю это так легко.
Gucci link, uh, air fly, that's a cold summer
Гуччи линк, ух, воздушный полет, это холодное лето.
When I speak, ayy, attention like I'm Bone Crusher
Когда я говорю, Эй, внимание, как будто я костяная Дробилка.
What's her name? Ayy, I don't know, but I don't trust her
Как ее зовут? Эй, я не знаю, но я не доверяю ей.
She decided, ayy, get it poppin' like I'm on somethin'
Она решила, Эй, сделать так, будто я что-то делаю.
That's just what it is, ayy
Это именно то, что есть, Эй!
Any time we write, you know we bound to make a hit, ayy
Каждый раз, когда мы пишем, ты знаешь, мы обязательно сделаем хит, Эй!
Had it since a kid and now we gettin' rich, yeah
У нас было это с детства, и теперь мы богатеем, да.
Pullin' up to parties, got your wifey in the VIP, yeah
Отрываюсь на вечеринках, твоя жена в VIP-зоне, да.
Yeah, uh
Да, а ...
Shorty be watchin' me, she see the guap on me
Малышка будет смотреть на меня, она увидит, как я напиваюсь.
I be the one in the foreign cars
Я буду единственным в иномарках.
Models with me and they goin' hard
Модели со мной, и они идут тяжело.
Just pulled up, four door
Только что подъехал, четыре двери.
See the lifes that we live
Посмотри на наши жизни.
Make them niggas wanna act hard
Заставь ниггеров вести себя жестко.
I could really get you lit
Я мог бы тебя зажечь.
Golf course in the backyard
Поле для гольфа на заднем дворе.
Niggas mad that I got it
Ниггеры злятся, что у меня это есть.
See the bag then I grabbed it
Посмотри на сумку, а потом я схватил ее.
Gettin' money, that's a habit
Зарабатываю деньги-это привычка.
Got the coupe, automatic
Есть купе, автомат.
I don't got time for waitin'
У меня нет времени ждать.
What is the conversation?
Что за разговор?
She be too complicated
Она слишком сложна.
Diamond bracelets, combinations
Бриллиантовые браслеты, комбинации.
That's just what it is, ayy
Это именно то, что есть, Эй!
Any time we write, you know we bound to make a hit, ayy
Каждый раз, когда мы пишем, ты знаешь, мы обязательно сделаем хит, Эй!
Had it since a kid and now we gettin' rich, yeah
У нас было это с детства, и теперь мы богатеем, да.
Pullin' up to parties, got your wifey in the VIP, yeah
Отрываюсь на вечеринках, твоя жена в VIP-зоне, да.
Ain't no robbin' me
Меня не обокрали.
'Cause I came from the basement, huh
Потому что я пришел из подвала, а?
Might hit the strip when the day lit, huh
Может быть, на полосе, когда загорается день, а?
Had a good time in Vegas
Хорошо провели время в Вегасе.
It ain't no problem baby
Это не проблема, детка.
You know I could take a vacation
Знаешь, я мог бы взять отпуск.
Yeah, two-tone Patek, no dangers
Да, двухцветный Патек, никаких опасностей.
Screamin' out, "Mama, we made it"
Кричу:"Мама, мы справились".
Gucci link, uh, air fly, that's a cold summer
Гуччи линк, ух, воздушный полет, это холодное лето.
When I speak, ayy, attention like I'm Bone Crusher
Когда я говорю, Эй, внимание, как будто я костяная Дробилка.
What's her name? Ayy, I don't know, but I don't trust her
Как ее зовут? Эй, я не знаю, но я не доверяю ей.
She decided, ayy, get it poppin' like I'm on somethin'
Она решила, Эй, сделать так, будто я что-то делаю.
Poppin' like I'm on somethin'
Как будто я что-то делаю.
Get it poppin' like I'm on somethin', yeah
Сделай так, будто я что-то делаю, да.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.