Paroles et traduction King Combs feat. Chris Brown - Love You Better
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
made
it
like
that
Я
сделал
это
так.
I
bought
it
like
that
Я
купил
ее
вот
так.
I'm
living
like
that
Я
живу
вот
так.
Tell
me
how
to
make
things
right
Скажи
мне,
как
все
исправить?
'Cause
I
just
need
you
in
my
life
Потому
что
ты
нужна
мне
в
моей
жизни.
Girl,
I
love
you
better
than
yourself
Девочка,
я
люблю
тебя
больше,
чем
тебя
самого.
Better
than
you
love
yourself
Лучше,
чем
ты
любишь
себя.
I
just
need
your
lovin'
baby
Мне
просто
нужна
твоя
любовь,
детка,
Who
gon'
love
you
like
I
do,
that's
word
(oh)
которая
будет
любить
тебя
так
же,
как
я,
это
слово
(ОУ).
All
the
times
you
confused,
my
words
you
don't
listen
(oh)
Все
время,
когда
ты
запутываешься,
мои
слова
Ты
не
слушаешь.
You
could've
had
Christian
and
Christian
Dior
(yeah)
У
тебя
могли
быть
Кристиан
и
Кристиан
Диор
(да).
Now
you
just
miss
and
I'm
missing
you
more
(oh)
Теперь
ты
просто
скучаешь,
и
я
скучаю
по
тебе
больше
(о!)
But
you
knew
that
I'm
the
cool
cab
with
the
roof
back
(yeah)
Но
ты
знал,
что
я
крутое
такси
с
крышей
на
спине
(да).
Know
I
need
you
by
my
side,
can't
lose
that
(oh)
Знай,
ты
нужна
мне
рядом,
не
могу
это
потерять.
But
you
still
wanna
test
the
waters
Но
ты
все
еще
хочешь
испытать
воду.
Like
I
never
showed
you
jets
and
boarders
on
the
coast
of
Florida
(yeah)
Как
будто
я
никогда
не
показывал
тебе
самолеты
и
самолеты
на
побережье
Флориды
(да).
So
why
you
wanna
act
like
that?
(woo)
Так
почему
ты
хочешь
так
себя
вести?
Like
the
nigga
never
had
your
back
Как
будто
ниггер
никогда
не
прикрывал
тебя.
His
or
hers
to
match
Его
или
ее,
чтобы
соответствовать.
What's
wrong,
girl?
Pick
up
the
phone
Что
случилось,
девочка?
Возьми
трубку.
Sayin'
"you're
not
home,
nigga
leave
me
alone"
(woo)
Говоришь:
"тебя
нет
дома,
ниггер,
оставь
меня
в
покое"
(у-у).
But
fuck
it
then,
that's
my
word
I'll
never
love
again
Но
к
черту
все,
это
мое
слово,
я
больше
никогда
не
полюблю.
Same
time
wanting
you
back,
I'm
a
sucker
then
(oh
baby)
В
то
же
время
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
тогда
я
неудачник
(О,
детка).
Coulda
gave
you
my
last
name,
you
want
some
other
shit
Я
мог
бы
назвать
тебе
свою
фамилию,
ты
хочешь
еще
чего-нибудь.
All
'cause
your
thought
I
was
laid
up
with
some
other
chick
Все
потому,
что
ты
думал,
что
я
лежу
с
другой
цыпочкой.
Ooh,
baby,
tell
me,
baby,
tell
me
О,
детка,
скажи
мне,
детка,
скажи
мне.
Tell
me
how
to
make
things
right
(How
to
make
things
right)
Скажи
мне,
как
все
исправить
(как
все
исправить).
'Cause
I
just
need
you
in
my
life
(I
just
need,
I
just
need)
Потому
что
ты
нужна
мне
в
моей
жизни
(мне
просто
нужна,
мне
просто
нужна).
Girl,
I
love
you
better
than
yourself
(I
just
need,
I
just
need)
Девочка,
я
люблю
тебя
больше,
чем
тебя
самого
(мне
просто
нужно,
мне
просто
нужно).
Better
than
you
love
yourself
(oh,
better)
Лучше,
чем
ты
любишь
себя
(О,
лучше).
I
just
need
your
lovin'
baby
(lovin'
baby)
Мне
просто
нужна
твоя
любовь,
детка
(любовь,
детка).
Girl
I
know
you
want
me
Девочка,
я
знаю,
ты
хочешь
меня.
Stop
playing
this
game
with
me
Хватит
играть
со
мной
в
эту
игру.
Girl
it's
about
that
time
Девочка,
сейчас
самое
время.
For
you
and
I
to
get
this
right
Для
нас
с
тобой,
чтобы
все
исправить.
Now
lay
your
head,
on
my
bed
А
теперь
положи
голову
на
мою
кровать.
Then
pushing
your
face
in
the
pillow,
oh
Затем
толкаешь
лицо
в
подушку,
ОУ.
You
remind
me
of
my
Jeep
Ты
напоминаешь
мне
мой
джип.
So
hop
on
it
and
just
ride
in
with
me
Так
что
запрыгивай
и
просто
езжай
со
мной.
Had
me
thinking
everything
was
alright
Заставила
меня
думать,
что
все
в
порядке.
At
the
time,
I
was
booking
your
flights
В
то
время
я
бронировал
твои
полеты.
Come
and
chill
for
a
night
Приди
и
расслабься
на
ночь.
'Cause
when
we
together
we
be
wilding
Ведь
когда
мы
вместе,
мы
сходим
с
ума.
Out
of
star
island
Из
звездного
острова.
On
a
yacht,
playing
our
favorite
album
На
яхте
играет
наш
любимый
альбом.
And
I
know
you
still
think
about
it
И
я
знаю,
ты
все
еще
думаешь
об
этом.
When
the
people
doubted
Когда
люди
сомневались
...
I
was
the
one
that
you
stuck
around
with
Я
был
тем,
с
кем
ты
была
рядом.
Getting
faded,
baby,
come
my
way
Ты
исчезаешь,
детка,
иди
ко
мне.
Love
my
songs,
everyone
I
play,
it's
on
my
mind
all
day
Люблю
мои
песни,
все,
кого
я
играю,
это
в
моих
мыслях
весь
день.
Late
nights
when
I
pull
the
pain
Поздние
ночи,
когда
я
испытываю
боль.
I
messed
up
but
I
feel
the
same
Я
все
испортил,
но
чувствую
то
же
Tell
me
who's
to
blame?
Самое,
Скажи
мне,
кто
виноват?
You
just
left
like
your
Uber
came
Ты
просто
ушла,
как
пришел
твой
Убер.
And
you
stressed,
yeah
my
mood
just
changed
И
ты
напряглась,
да,
мое
настроение
только
что
изменилось.
I'm
in
the
coupes
and
things
Я
в
купе
и
все
такое.
And
you
the
only
one
that
catch
my
eye
И
ты
единственная,
кто
бросается
мне
в
глаза.
Matched
my
fly,
chicks
wave
when
I
pass
them
by
Я
подобрал
свою
муху,
цыпочки
машут,
когда
я
прохожу
мимо.
But
they
don't
catch
my
vibe
like
you
do
Но
они
не
улавливают
мою
атмосферу,
как
ты.
My
love
is
true
fool
without
you
girl
to
be
crucial
(yeah,
yeah)
Моя
любовь-настоящая
дура,
без
тебя,
девочка,
чтобы
быть
решающей
(да,
да).
Tell
me,
Tell
me
how
to
make
things
right
(tell
me
how)
Скажи
мне,
скажи
мне,
как
все
исправить
(скажи
мне,
как)
'Cause
I
just
need
you
in
my
life
(oh-oh)
Потому
что
ты
нужна
мне
в
моей
жизни
(о-о).
Girl,
I
love
you
better
than
yourself
(oh-oh)
Девочка,
я
люблю
тебя
больше,
чем
тебя
самого.
Better
than
you
love
yourself
(better
than
yourself)
Лучше,
чем
ты
любишь
себя
(лучше,
чем
себя).
I
just
need
your
lovin'
baby
(lovin'
baby)
Мне
просто
нужна
твоя
любовь,
детка
(любовь,
детка).
You're
the
only
one
for
me
Ты
единственная
для
меня.
You're
the
only
one
I
need
Ты
единственный,
кто
мне
нужен.
Can
nobody
make
me
feel
the
way
you're
making
me
feel,
no
no
Никто
не
может
заставить
меня
чувствовать
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
Нет,
нет.
Better
than
you
loved
yourself
Лучше,
чем
ты
любил
себя.
Better
than
you
loved
yourself
Лучше,
чем
ты
любил
себя.
I
just
need
your
lovin'
baby
Мне
просто
нужна
твоя
любовь,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Russell Smith, Keith Thornton, Christopher Maurice Brown, Mary J Blige, Case E Woodard, Inga Marchand, Jesse Bonds Weaver, Trevor Randolph, Kenny Kornegay, Trevon Livingston, Cedrick Miller, Shawn St. Cyr, Ryan Witherspoon, Daryl L Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.