Paroles et traduction King Creosote & Jon Hopkins - Bats In The Attic (Unravelled)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bats In The Attic (Unravelled)
Летучие мыши на чердаке (Разгадано)
And
I've
gone
silver
in
my
travels,
И
поседел
я
в
своих
странствиях,
Growing
silver
in
my
sideburns
Седина
прибавилось
в
висках.
I've
started
to
unravel
Я
начал
расплетаться,
Heard
my
heartbeat
on
a
downhill,
Услышал
свое
сердцебиение
на
спуске,
I
counted
18
on
my
pulse
Насчитал
18
ударов
в
минуту,
As
Kilrenny
clock
struck
three
Когда
часы
Килренни
пробили
три.
For
3 o'clock
what
else?
Три
часа,
а
что
еще?
And
you
said
12
years
in
retirement.
А
ты
говорила
- 12
лет
на
пенсии.
The
hours
go
by
like
sips
of
water.
Часы
утекают,
как
глотки
воды.
The
record
lies
unbroken
Рекорд
остается
непобитым.
And
no
doubt
it's
white
flour
in
my
diet
И,
без
сомнения,
белая
мука
в
моем
рационе
That's
going
to
be
the
death
of
me
Меня
и
сгубит.
A
sweet
drum
roll
for
those
embittered
big
ideas.
Барабанная
дробь
для
горьких
амбиций.
It's
such
a
waste
of
all
that
I
had.
Такая
растрата
всего,
что
у
меня
было.
You
mentioned
bats
in
the
attic
Ты
упоминала
летучих
мышей
на
чердаке,
So
now
you're
lifting
off
the
tiles
Так
что
теперь
ты
снимаешь
черепицу,
To
get
around
those
conservation
rules
Чтобы
обойти
эти
правила
охраны
памятников.
I'm
locked
down
in
the
basement
Я
заперт
в
подвале,
I'm
hanging
upside
down
Вишу
вниз
головой,
I
gag
across
my
mealy
mouth.
Задыхаюсь,
рот
набит
мукой.
And
how
I'll
laugh
out
loud
about
that.
И
как
же
я
буду
смеяться
над
этим,
When
I
read
your
simple
novel
Когда
прочту
твой
незатейливый
роман,
That
uses
all
our
real
names
Где
ты
использовала
наши
настоящие
имена,
And
go
make
yourself
a
fortune
И
пойдешь
зарабатывать
себе
состояние.
There's
nothing
left
for
us
Нам
не
осталось
ничего,
Than
us
left
dangling
just
a
little
shamefaced.
Кроме
как
болтаться
здесь,
немного
пристыженными.
It's
such
a
waste
of
all
that
we
have.
Такая
растрата
всего,
что
у
нас
было.
And
it's
such
a
waste
of
all
that
we
have.
Такая
растрата
всего,
что
у
нас
было.
And
it's
such
a
waste
of
all
that
I
am.
Такая
растрата
всего,
что
я
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Hopkins, Kenny Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.