Paroles et traduction King Creosote - Bluebell, Cockleshell, 123
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bluebell, Cockleshell, 123
Колокольчик, Ракушка, 1 2 3
Bluebell,
Cockleshell,
123
Колокольчик,
Ракушка,
123
Stand
at
ease,
bend
your
knees
Вольно,
согни
коленки,
Bow
to
the
west,
salute
to
the
east
Поклон
на
запад,
салют
на
восток,
We're
all
sitting
on
our
mammy's
knees
Мы
все
сидим
на
коленях
у
наших
мам.
Bluebell,
Cockleshell,
123
Колокольчик,
Ракушка,
123
Stand
at
ease,
bend
your
knees
Вольно,
согни
коленки,
Salute
to
the
king,
bow
to
the
queen
Салют
королю,
поклон
королеве,
What
a
lot
of
fisherwives
I
can
see
Сколько
же
рыбачек
я
вижу.
Ding
dong
goes
the
castle
bell
Дин-дон,
звенит
колокол
замка,
So
Fare
thee
well
my
mother
Прощай,
моя
матушка,
Bury
me
in
the
old
churchyard
Похороните
меня
на
старом
кладбище,
Beside
my
only
brother
Рядом
с
моим
единственным
братом.
My
coffin
shall
be
black
Мой
гроб
будет
черным,
Six
white
angels
at
my
back
Шесть
белых
ангелов
за
моей
спиной,
Two
to
sing,
two
to
pray
Двое
поют,
двое
молятся,
Two
to
carry
my
soul
away
Двое
унесут
мою
душу.
Bluebell,
Cockleshell,
123
Колокольчик,
Ракушка,
123
Stand
at
ease,
bend
your
knees
Вольно,
согни
коленки,
Salute
to
the
king,
bow
to
the
queen
Салют
королю,
поклон
королеве,
What
a
lot
of
fisherwives
I
can
see
Сколько
же
рыбачек
я
вижу.
Bluebell,
Cockleshell,
123
Колокольчик,
Ракушка,
123
Stand
at
ease,
bend
your
knees
Вольно,
согни
коленки,
The
queen
didnae
want
me
so
she
sent
me
to
the
king
Королева
меня
не
хотела,
так
что
отправила
к
королю,
The
king
said
close
your
eyes
and
count
to
sixteen
Король
сказал:
закрой
глаза
и
сосчитай
до
шестнадцати.
Ding
dong
goes
the
castle
bell
Дин-дон,
звенит
колокол
замка,
Fare
thee
well
my
mother
Прощай,
моя
матушка,
Bury
me
in
the
old
churchyard
Похороните
меня
на
старом
кладбище,
Beside
my
only
brother
Рядом
с
моим
единственным
братом.
My
coffin
shall
be
black
Мой
гроб
будет
черным,
Six
white
angels
at
my
back
Шесть
белых
ангелов
за
моей
спиной,
Two
to
sing,
two
to
pray
Двое
поют,
двое
молятся,
Two
to
carry
my
soul
away
Двое
унесут
мою
душу.
Bluebell,
Cockleshell,
123
Колокольчик,
Ракушка,
123
Stand
at
ease,
bend
your
knees
Вольно,
согни
коленки,
The
queen
didnae
want
me
so
she
sent
me
to
the
king
Королева
меня
не
хотела,
так
что
отправила
к
королю,
The
king
said
close
your
eyes
and
count
to
sixteen
Король
сказал:
закрой
глаза
и
сосчитай
до
шестнадцати.
Bluebell,
Cockleshell,
123
Колокольчик,
Ракушка,
123
Stand
at
ease,
bend
your
knees
Вольно,
согни
коленки,
Bow
to
the
west,
salute
to
the
east
Поклон
на
запад,
салют
на
восток,
We're
all
sitting
on
our
mammy's
knees
Мы
все
сидим
на
коленях
у
наших
мам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenny Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.