Paroles et traduction King Creosote - Rims
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
we'll
have
a
final
time
О,
у
нас
будет
последний
раз,
On
our
west-coast
drive
В
нашей
поездке
по
западному
побережью.
Together
demented
laughing
at
her
bold
lights
Вместе,
обезумевшие,
будем
смеяться
над
ее
яркими
огнями.
You'll
not
mention
him
Ты
не
упомянешь
его,
I'll
not
mention
her
Я
не
упомяну
ее,
We'll
not
mention
any
of
this
back
home
with
our
lies
Мы
не
упомянем
ничего
из
этого
дома,
в
нашей
лжи.
Weary
of
spies
Уставшие
от
шпионов,
And
their
crinkled
up
shirts
И
их
мятых
рубашек,
And
their
discarded
ties
И
их
брошенных
галстуков.
That
year
I
mixed
up
yin
and
yang
В
том
году
я
перепутал
инь
и
янь,
All
the
good
I
thought
I
did
you
turned
out
bad
Все
хорошее,
что
я
для
тебя
делал,
обернулось
плохо.
Helping
you
out,
blind
eye
turned
Помогал
тебе,
закрывал
глаза,
Lashes
battered,
lashes
burnt
Ресницы
разбиты,
ресницы
сожжены.
You
spoke
to
others,
should
you
let
them
remind
you
Ты
говорила
с
другими,
позволишь
ли
ты
им
напомнить
тебе,
But
you
have
a
brand
new
Но
у
тебя
же
есть
новый,
Let
me
remind
you
but
you
have
a
brand
new
Позволь
мне
напомнить
тебе,
но
у
тебя
же
есть
новый.
Some
village
bike
you
turned
out
to
be
Велосипедом
из
деревни
ты
оказалась,
Cycled
off
no
tears
me
Уехала,
и
нет
для
меня
слез.
Some
village
bike
you
turned
out
to
be
Велосипедом
из
деревни
ты
оказалась,
Cycled
off
no
brakes
for
me
Уехала,
и
нет
для
меня
тормозов.
Oh
we'll
have
a
final
time
О,
у
нас
будет
последний
раз,
On
our
west-coast
drive
В
нашей
поездке
по
западному
побережью.
Together
demented
laughing
at
her
bold
lights
Вместе,
обезумевшие,
будем
смеяться
над
ее
яркими
огнями.
You'll
not
mention
him
Ты
не
упомянешь
его,
I'll
not
mention
her
Я
не
упомяну
ее,
We'll
not
mention
any
of
this
back
home
with
our
lies
Мы
не
упомянем
ничего
из
этого
дома,
в
нашей
лжи.
Weary
of
spies
Уставшие
от
шпионов,
And
their
crinkled
up
shirts
И
их
мятых
рубашек,
And
their
discarded
ties
И
их
брошенных
галстуков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenny Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.