King Crimson - Epitaph (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Crimson - Epitaph (Live)




The wall on which the prophets wrote
Стена, на которой писали пророки,
Is cracking at the seams.
Трещит по швам
Upon the instruments of death
На орудиях смерти
The sunlight brightly gleams.
Ярко светит солнечный свет
When every man is torn apart
Когда каждый человек разрывается на части
With nightmares and with dreams,
От ночных кошмаров и снов
Will no one lay the laurel wreath
Никто не возложит лавровый венок,
When silence drowns the screams.
Когда тишина заглушает крики?
Confusion will be my epitaph.
Путаница будет моей эпитафией,
As I crawl a cracked and broken path
Пока я ползу по сломанному пути
If we make it we can all sit back and laugh.
Если мы сделаем это, мы все можем сидеть сложа руки и смеяться
But I fear tomorrow I'll be crying.
Но я боюсь, что завтра я буду плакать
Yes I fear tomorrow I'll be crying.
Да, боюсь завтра буду плакать
Yes I fear tomorrow I'll be crying.
Да, боюсь завтра буду плакать
Between the iron gates of fate,
Между железными вратами судьбы
The seeds of time were sown.
Были посеяны семена времени
And watered by the deeds of those
И политы делами тех,
Who know and who are known;
Кто знает и кто известен
Knowledge is a deadly friend
Знание - смертельный друг
When no one sets the rules.
Когда никто не устанавливает правила
The fate of all mankind I see
Судьба всего человечества, я вижу
Is in the hands of fools.
В руках дураков
The wall on which the prophets wrote
Стена, на которой писали пророки,
Is cracking at the seams.
Трещит по швам
Upon the instruments of death
На орудиях смерти
The sunlight brightly gleams.
Ярко светит солнечный свет
When every man is torn apart
Когда каждый человек разрывается на части
With nightmares and with dreams,
От ночных кошмаров и снов
Will no one lay the laurel wreath
Никто не возложит лавровый венок,
When silence drowns the screams.
Когда тишина заглушает крики?
Confusion will be my epitaph.
Путаница будет моей эпитафией,
As I crawl a cracked and broken path
Пока я ползу по сломанному пути
If we make it we can all sit back and laugh.
Если мы сделаем это, мы все можем сидеть сложа руки и смеяться
But I fear tomorrow I'll be crying,
Но я боюсь, что завтра я буду плакать
Yes I fear tomorrow I'll be crying.
Да, боюсь завтра буду плакать
Yes I fear tomorrow I'll be crying
Да, боюсь завтра буду плакать
Crying.
Плакать
Crying...
Плакать
Yes I fear tomorrow I'll be crying
Да, боюсь завтра буду плакать
Yes I fear tomorrow I'll be crying
Да, боюсь завтра буду плакать
Yes I fear tomorrow I'll be crying
Да, боюсь завтра буду плакать
Crying...
Плакать





Writer(s): Greg Lake, Robert Fripp, Ian Mcdonald, Michael Rex Giles, Peter John Sinfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.