King Crimson - Three of a Perfect Pair - Acepella Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Crimson - Three of a Perfect Pair - Acepella Intro




She is susceptible
Она восприимчива
He is impossible
Он невозможен
They have their cross to share
У них есть свой крест, который они должны разделить
Three of a perfect pair
Трое из идеальной пары
He has his contradicting views
У него есть свои противоречивые взгляды
She has her cyclothymic moods
У нее бывают циклотимические настроения
They make a study in despair
Они проводят исследование в отчаянии
Three of a perfect pair
Трое из идеальной пары
One, one too many schizophrenic tendencies
Один, слишком много шизофренических наклонностей
Keeps it complicated (complicated)
Делает это сложным (запутанным)
Keeps it aggravated (aggravated)
Продолжает усугублять (усугублять)
And full of this hopelessness
И полон этой безнадежности
Oh, what a perfect mess
О, какой идеальный беспорядок
He has his contradicting views
У него есть свои противоречивые взгляды
She has her cyclothymic moods
У нее бывают циклотимические настроения
They make a study in despair
Они проводят исследование в отчаянии
Three of a perfect pair
Трое из идеальной пары
One, one too many schizophrenic tendencies
Один, слишком много шизофренических наклонностей
Keeps it complicated (complicated)
Делает это сложным (запутанным)
Keeps it so aggravated (aggravated)
Делает это настолько обостренным (обостренным)
And full of this hopelessness
И полон этой безнадежности
Oh, what a perfect mess
О, какой идеальный беспорядок
One, one too many schizophrenic tendencies
Один, слишком много шизофренических наклонностей
Keeps it complicated
Усложняет ситуацию
Keeps it so aggravated
Это так обостряет ситуацию
Full of this hopelessness
Полный этой безнадежности
Oh, what a perfect mess
О, какой идеальный беспорядок
One, one too many schizophrenic tendencies
Один, слишком много шизофренических наклонностей
Keeps it complicated (complicated)
Делает это сложным (запутанным)
Keeps it so aggravated (aggravated)
Делает это настолько обостренным (обостренным)
And full of this hopelessness
И полон этой безнадежности
Oh, what a perfect messs
О, какой идеальный беспорядок
She is susceptible
Она восприимчива
He is impossible
Он невозможен
They have their cross to share
У них есть свой крест, который они должны разделить
Three of a perfect pair
Трое из идеальной пары





Writer(s): Robert Fripp, Adrian Belew, William Scott Bruford, Anthony Charles Levin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.