King Deco - Needed Me - traduction des paroles en allemand

Needed Me - King Decotraduction en allemand




Needed Me
Brauchte mich
I was good on my own, that's the way it was
Ich war gut allein, so war es nun mal
That's the way it was
So war es nun mal
You was good on the low for a faded fuck
Du warst gut im Verborgenen für einen flüchtigen Fick
On some faded love
Für eine flüchtige Liebe
Shit, what the fuck you complaining for?
Scheiße, worüber beschwerst du dich?
Feeling jaded huh?
Fühlst dich erschöpft, was?
Used to trip off that shit I was kickin' to you
Früher war ich verrückt nach dem Scheiß, den ich dir erzählte
Had some fun on the run though I give it to you
Hatte aber Spaß auf der Flucht, das gebe ich dir
But baby
Aber Baby
Don't get it twisted
Versteh das nicht falsch
You was just another nigga on the hit list
Du warst nur ein weiterer Kerl auf der Abschussliste
Tryna fix your inner issues with a bad bitch
Versuchst, deine inneren Probleme mit einer krassen Frau zu lösen
Didn't they tell you that I was a savage
Hat man dir nicht gesagt, dass ich eine Wilde bin
Fuck your white horse and a carriage
Scheiß auf dein weißes Pferd und deine Kutsche
Bet you never could imagine
Ich wette, du hättest es dir nie vorstellen können
Never told you you could have it
Habe dir nie gesagt, dass du es haben könntest
You needed me
Du brauchtest mich
Ooh
Ooh
You needed me
Du brauchtest mich
To feel a little more, and give a little less
Um ein bisschen mehr zu fühlen und ein bisschen weniger zu geben
Know you hate to confess
Ich weiß, du hasst es zuzugeben
But baby ooh, you needed me
Aber Baby ooh, du brauchtest mich
You been rollin' around, shit I'm rollin up
Du bist herumgerannt, Scheiße, ich drehe einen
Light and roll it up
Zünde ihn an und drehe ihn
Break it down like a pound, shit was never us
Zerlege es wie ein Pfund, es war nie etwas zwischen uns
Shit was never us
Es war nie etwas zwischen uns
That's the real on the real, are you serious?
Das ist die Wahrheit, meinst du das ernst?
How you feel, how you feel?
Wie fühlst du dich, wie fühlst du dich?
Used to trip off that shit I was kickin' to ya
Früher war ich verrückt nach dem Scheiß, den ich dir erzählte
Had some fun on the run though, I give it to ya
Hatte aber Spaß auf der Flucht, das gebe ich dir
But baby
Aber Baby
Don't get it twisted (don't get it twisted)
Versteh das nicht falsch (versteh das nicht falsch)
You was just another nigga on the hit list
Du warst nur ein weiterer Kerl auf der Abschussliste
Tryna fix your inner issues with a bad bitch
Versuchst, deine inneren Probleme mit einer krassen Frau zu lösen
Didn't they tell you that I was a savage
Hat man dir nicht gesagt, dass ich eine Wilde bin
Fuck your white horse and a carriage
Scheiß auf dein weißes Pferd und deine Kutsche
Bet you never could imagine
Ich wette, du hättest es dir nie vorstellen können
Never told you you could have it
Habe dir nie gesagt, dass du es haben könntest
You needed me
Du brauchtest mich
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
You needed me (you needed me)
Du brauchtest mich (du brauchtest mich)
To feel a little more, and give a little less
Um ein bisschen mehr zu fühlen und ein bisschen weniger zu geben
Know you hate to confess
Ich weiß, du hasst es zuzugeben
But baby ooh, you needed me
Aber Baby ooh, du brauchtest mich





Writer(s): Robyn Fenty, Lewis Hughes, Nicholas Audino, Adam King Feeney, Dijon Isaiah Mcfarlane, Brittany Hazzard, Charles Hinshaw, Derrus Rachel, Te Whiti Te Rangitepaia Mataa Warbrick, Kaled Rohaim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.