King Diamond - A Mansion in Darkness (Reissued) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Diamond - A Mansion in Darkness (Reissued)




Riding up the alley in the rain
Едем по переулку под дождем
No lights to show the way
Никаких огней, указывающих путь
How could this ever be their home
Как это могло когда-либо стать их домом
Through the darkness You could only see
Сквозь темноту ты мог видеть только
A giant shadow which was to be
Гигантская тень, которая должна была стать
A house where evil ruled at night
Дом, где зло властвовало ночью
And the shadows at the gate, they seemed to be alive
И тени у ворот, они казались живыми
Yeah the shadows at the gate, Alive
Да, тени у ворот, живые
Everything inside was left untouched
Все внутри осталось нетронутым
Except for what the rats had got
За исключением того, что досталось крысам
And the dust of time that showed its mark
И пыль времени, которая оставила свой след
Armed with candlelight and open eyes
Вооруженный свечами и открытыми глазами
Through the dark they fought their way
Сквозь тьму они пробивали себе путь
'Til every room was lit again... Again
Пока все комнаты снова не осветились... Снова
And the house began to breathe, it seemed to be alive
И дом начал дышать, он казался живым
Yeah the house began to breathe, Alive
Да, дом начал дышать, ожил
As the candlelight began to fade
Когда свет свечей начал угасать
And Jonathan said "Let's go to bed"
И Джонатан сказал: "Давай пойдем спать".
The fireplace had ceased to burn... Burn
Камин перестал гореть... Жечь
Both were fast asleep before the dawn, Dreaming, dreaming
Оба крепко спали до рассвета, мечтая, мечтая
And they did not know about the shadow
И они не знали о тени
Yeah the shadow on the wall, it really came alive
Да, тень на стене, она действительно ожила
Yeah the shadow on the wall, Sunrise!
Да, тень на стене, Восход солнца!





Writer(s): Petersen Kim Bendix, Allhage Anders Lars Erik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.