King Diamond - Behind These Walls (Reissue) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Diamond - Behind These Walls (Reissue)




Behind These Walls (Reissue)
За этими стенами (переиздание)
Walking in the garden, picking flowers in the sun.
Гуляю в саду, собираю цветы на солнышке.
Madeleine is on her own.
Мадлен совсем одна.
She can't see any of the other nuns, is she blind or is it her mind?
Она не видит других монахинь, она слепая или это её разум играет с ней?
What's going on, what's going on behind these walls?
Что происходит, что происходит за этими стенами?
All the birds are singing, but Madeleine can't hear their song.
Все птицы поют, но Мадлен не слышит их пения.
Memories of screams in the night.
Воспоминания о криках в ночи.
Moaning coming from below where the prison cells are cold.
Стоны доносятся снизу, где холодные тюремные камеры.
She does not understand what's going on.
Она не понимает, что происходит.
Now the bell is ringing, communion time has come again.
Вот и колокол звонит, время причастия снова настало.
Is Father Picard really a friend?
Отец Пикар, он действительно друг?
The bible in her hand reminds her of the wine, the sour tasting blood of Christ.
Библия в её руке напоминает ей о вине, о кислом привкусе крови Христовой.
What's going on, what's going on behind these walls?
Что происходит, что происходит за этими стенами?
What's going on behind these walls?
Что происходит за этими стенами?





Writer(s): Kim Petersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.