King Diamond - Black Horsemen (Live at the Fillmore) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Diamond - Black Horsemen (Live at the Fillmore)




Black Horsemen (Live at the Fillmore)
Чёрные Всадники (Живьём в Филморе)
So, there they stood at the top of the stairs
Итак, они стояли на вершине лестницы,
Miriam in the mood, Jonathan was scared
Мириам в настроении, Джонатан был напуган.
Gazing into the dark
Вглядываясь в темноту,
Jonathan saw this glow
Джонатан увидел это свечение.
For a second, he turned his back
На секунду он повернулся спиной,
And she was there like a ghost
И она была там, как призрак.
She pushed him hard and clean
Она толкнула его сильно и точно
To the bottom of the stairs
Вниз по лестнице,
To the bottom of the stairs
Вниз по лестнице.
"Now we're finally alone, Miriam
"Теперь мы наконец-то одни, Мириам,
Abigail is here to stay!"
Абигейл здесь, чтобы остаться!"
The birth of Abigail would soon be realized
Рождение Абигейл вскоре должно было состояться,
The second coming of a devil in disguise
Второе пришествие дьявола в обличье младенца.
And the moon did not shine
И луна не светила,
It was darker than ever before
Было темнее, чем когда-либо прежде.
On this sacred night
В эту священную ночь
The soul of Miriam was crying out in pain
Душа Мириам кричала от боли,
Remembering the day
Вспоминая тот день,
Arrival in the rain
Прибытие под дождём.
The pain of labour was so strong that Miriam died
Боль при родах была настолько сильной, что Мириам умерла.
Her final seeing was a pair of yellow eyes
Последнее, что она увидела, была пара жёлтых глаз.
You can still hear her screaming
Ты всё ещё можешь слышать её крики,
If you're walking the stairs in July
Если будешь идти по лестнице в июле.
Riding from beyond
Скачущие из-за пределов,
The seven Horsemen would arrive before the dawn
Семеро Всадников должны были прибыть до рассвета,
Servants of The Count
Слуги Графа,
When Abigail was born the first time
Когда Абигейл родилась в первый раз.
Oh, no!
О, нет!
They found her in the sarcophagus
Они нашли её в саркофаге,
Baby Abigail was eating
Малышка Абигейл ела...
Oh, I cannot tell you
О, я не могу тебе сказать.
Take her... And bring her
Возьми её... И принеси
To the chapel in the forest
В часовню в лесу.
So go now... The ceremony!
А теперь ступай... Церемония!
And the coffin's waiting
И гроб ждёт.
The Black Horsemen
Чёрные Всадники.
That's the end of another lullaby
Вот и конец ещё одной колыбельной,
Time has come for me to say goodnight
Пришло время пожелать тебе спокойной ночи.





Writer(s): K. Diamond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.