Paroles et traduction King Diamond - Blood to Walk
Sitting
in
the
cellar,
watching
all
the
others
Сидел
в
подвале,
наблюдая
за
всеми
остальными
It
was
only
yesterday,
needles
in
my
skin
Это
было
только
вчера,
иглы
вонзились
в
мою
кожу
THEY
turned
my
last
remains
into
this
Puppet
thing
Они
превратили
мои
последние
останки
в
эту
кукольную
штуковину
Blood
to
walk,
blood
to
see
Кровь,
чтобы
ходить,
кровь,
чтобы
видеть
Blood
to
walk
again
and
Blood
to
be
Кровь,
чтобы
снова
ходить,
и
кровь,
чтобы
быть
I
can
see,
but
I
cannot
move
at
all
Я
могу
видеть,
но
совсем
не
могу
пошевелиться
Yet
I
have
feelings,
I
know
it's
very
strange
И
все
же
у
меня
есть
чувства,
я
знаю,
что
это
очень
странно
Blood
to
walk,
blood
to
see
Кровь,
чтобы
ходить,
кровь,
чтобы
видеть
Blood
to
walk
again
and
Blood
to
be
Кровь,
чтобы
снова
ходить,
и
кровь,
чтобы
быть
I'm
on
my
shelf...
Eternal
eyes
they
never
sleep
Я
на
своей
полке...
Вечные
глаза,
они
никогда
не
спят
I
take
a
look...
and
in
the
dark
I
see
Victoria
Я
смотрю...
и
в
темноте
я
вижу
Викторию
[Solo:
Andy]
[Соло:
Энди]
There
is
no
mistake,
that
is
my
beloved
Ошибки
быть
не
может,
это
мой
возлюбленный
Sitting
on
her
shelf.
alone
and
so
dead
Сидит
на
своей
полке.
одинокий
и
такой
мертвый
[Solo:
Mike]
[Соло:
Майк]
There's
a
light
outside
the
door
За
дверью
горит
свет
Mommy
and
Daddy
are
back
for
more.
"Let's
play"
Мама
и
папа
вернулись
за
добавкой.
"Давай
поиграем"
"Hello
my
children...
In
Blood
I
will
teach
you"
"Здравствуйте,
дети
мои...
Кровью
я
научу
тебя"
[Solos:
Mike
- Andy]
[Соло:
Майк
- Энди]
THEY
take
Victoria
down
from
her
shelf
ОНИ
снимают
Викторию
с
ее
полки
THEY
sit
her
on
the
floor.
and
me
in
front
of
her
ОНИ
усаживают
ее
на
пол.
и
я
перед
ней
Blood
to
walk,
blood
to
see
Кровь,
чтобы
ходить,
кровь,
чтобы
видеть
Blood
to
walk
again
and
Blood
to
be
Кровь,
чтобы
снова
ходить,
и
кровь,
чтобы
быть
There
are
strings
attached
to
our
heads
К
нашим
головам
привязаны
веревочки
There
are
strings
in
arms
and
legs
В
руках
и
ногах
есть
веревки
The
Puppet
Master"s
hands
Руки
кукловода
Oh
they
keep
us
straight
О,
они
держат
нас
в
курсе
Pressing
the
needle
in...
I
feel
the
sting,
it's
Emerencia
Вдавливание
иглы
внутрь...
Я
чувствую
укол,
это
Эмеренсия
Injecting
Blood...
Into
the
both
of
us...
It's
hot
Впрыскивание
крови...
В
нас
обоих...
Здесь
жарко
I
think
I
see
her
move
Мне
кажется,
я
вижу,
как
она
двигается
There's
a
tingle
in
our
skin
По
нашей
коже
пробегает
покалывание
I
can't
believe...
That
she
can
she
again...
Я
не
могу
поверить...
Что
она
снова
может
она...
There
is
no
mistake,
that
is
my
beloved
Ошибки
быть
не
может,
это
мой
возлюбленный
I
have
missed
you
so.
oh
no
Я
так
по
тебе
скучал.
о
нет
It's
like
a
Horror
Show
without
a
word
we
know
Это
как
шоу
ужасов,
в
котором
нет
ни
слова
из
того,
что
мы
знаем
As
we
communicate.
with
our
eyes.
deep
inside
Когда
мы
общаемся.
нашими
глазами.
глубоко
внутри
We
wonder
why
Мы
задаемся
вопросом,
почему
Why
our
minds
are
now
in
our
eyes
Почему
наши
умы
теперь
в
наших
глазах
We
can
move
without
any
strings
Мы
можем
двигаться
без
каких-либо
ограничений
"They're
alive...
that's
enough
for
today.
put
them
away"
"Они
живы...
На
сегодня
достаточно.
убери
их
подальше"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Petersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.