Paroles et traduction King Diamond - Digging Graves
Digging Graves
Копая могилы
Lucy,
you
stay
here
Люси,
оставайся
здесь,
The
tomb
is
warm
В
могиле
тепло.
Why
don't
you
play
with
the
dolls
Почему
бы
тебе
не
поиграть
с
куклами,
The
doll's
on
the
wall
Кукла
на
стене.
I
am
not
the
guy
I
used
to
be
Я
не
тот
парень,
каким
был
раньше,
Not
since
he
put
me
away
С
тех
пор
как
он
упрятал
меня.
I
left
half
my
brain
behind
Я
оставил
половину
своего
мозга
там,
Back
in
that
crazy
place
В
том
сумасшедшем
месте.
Does
that
mean
Значит
ли
это,
That
I
am
insane
Что
я
сумасшедший?
Does
that
really
mean
Значит
ли
это,
That
I
am
to
blame
Что
я
виноват?
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Is
it
true
what
they
say
Правда
ли
то,
что
говорят,
Little
girls
don't
cry
Что
маленькие
девочки
не
плачут?
Is
it
true
what
they
say
Правда
ли
то,
что
говорят?
Lucy,
look
at
me
Люси,
посмотри
на
меня.
I
am
not
the
guy
I
used
to
be
Я
не
тот
парень,
каким
был
раньше,
Not
since
he
put
me
away
С
тех
пор
как
он
упрятал
меня.
I
left
half
my
brain
behind
Я
оставил
половину
своего
мозга
там,
Back
in
that
crazy
place
В
том
сумасшедшем
месте.
Does
that
mean
Значит
ли
это,
That
I
am
insane
Что
я
сумасшедший?
Does
that
really
mean
Значит
ли
это,
That
I
am
to
blame
Что
я
виноват?
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Into
the
night,
I
go
В
ночь
я
ухожу,
And
you
can't
follow
me
И
ты
не
можешь
идти
за
мной.
Into
the
night,
I
go
В
ночь
я
ухожу,
And
you
can't
follow
me
И
ты
не
можешь
идти
за
мной.
I
will
be
your
misery
Я
буду
твоим
горем,
I'm
gonna
be
your
hell
Я
буду
твоим
адом.
I
will
be
your
misery
Я
буду
твоим
горем,
And
I
wish
you
well
in
hell
И
желаю
тебе
хорошо
гореть
в
аду.
I'm
digging
graves
Я
копаю
могилы,
Seven
deadly
tombs
Семь
смертельных
гробниц.
I'm
digging
graves
Я
копаю
могилы,
Below
that
crazy
moon
Под
этой
безумной
луной.
I
will
be
your
misery
Я
буду
твоим
горем,
I'm
gonna
be
your
hell
Я
буду
твоим
адом.
I
will
be
your
misery
Я
буду
твоим
горем,
And
I
wish
you
well
in
hell
И
желаю
тебе
хорошо
гореть
в
аду.
How
could
you
think
I'd
forget?
Как
ты
могла
подумать,
что
я
забуду?
All
graves
done,
I'm
so
clever
Все
могилы
готовы,
я
такой
умный.
Seven
headstones
in
all
Семь
надгробий,
Saying,"Lucy
Forever"
На
каждом
написано:
"Люси
навсегда".
I
am
not
the
guy
I
used
to
be
Я
не
тот
парень,
каким
был
раньше,
Not
since
he
put
me
away
С
тех
пор
как
он
упрятал
меня.
I
left
half
my
brain
behind
Я
оставил
половину
своего
мозга
там,
Back
in
that
crazy
place
В
том
сумасшедшем
месте.
Does
that
mean
Значит
ли
это,
That
I
am
insane
Что
я
сумасшедший?
Does
that
really
mean
Значит
ли
это,
That
I
am
to
blame
Что
я
виноват?
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Into
the
night,
I
go
В
ночь
я
ухожу,
And
you
can't
follow
me
И
ты
не
можешь
идти
за
мной.
Into
the
night,
I
go
В
ночь
я
ухожу,
And
you
can't
follow
me
И
ты
не
можешь
идти
за
мной.
I
will
be
your
misery
Я
буду
твоим
горем,
I'm
gonna
be
your
hell
Я
буду
твоим
адом.
I
will
be
your
misery
Я
буду
твоим
горем,
And
I
wish
you
well
in
hell
И
желаю
тебе
хорошо
гореть
в
аду.
I'm
digging
graves
Я
копаю
могилы,
Seven
deadly
tombs
Семь
смертельных
гробниц.
I'm
digging
graves
Я
копаю
могилы,
Below
that
crazy
moon
Под
этой
безумной
луной.
Into
the
night,
I
go
В
ночь
я
ухожу,
And
you
can't
follow
me
И
ты
не
можешь
идти
за
мной.
Into
the
night,
I
go
В
ночь
я
ухожу,
And
you
can't
follow
me
И
ты
не
можешь
идти
за
мной.
Into
the
night,
I
go
В
ночь
я
ухожу,
And
you
can't
follow
me
И
ты
не
можешь
идти
за
мной.
Into
the
night,
I
go
В
ночь
я
ухожу,
And
you
can't
follow
me
И
ты
не
можешь
идти
за
мной.
Into
the
night,
I
go
В
ночь
я
ухожу,
And
you
can't
follow
me
И
ты
не
можешь
идти
за
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): King Diamond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.