Paroles et traduction King Diamond - Follow The Wolf
Follow The Wolf
Следуй за волчицей
The
morning
slowly
came,
my
life
about
to
end
Медленно
пришло
утро,
моя
жизнь
была
близка
к
концу
Then
the
wind
would
change,
all
but
one
had
left
Потом
ветер
переменился,
все,
кроме
одной,
ушли
The
angelic
wolf
had
stayed,
without
a
word
she
said
Ангельская
волчица
осталась,
без
слов
она
сказала
Follow
me,
follow
the
wolf
Следуй
за
мной,
следуй
за
волчицей
And
so
I
followed
the
wolf,
up
the
wooded
mountain
side
И
я
последовал
за
волчицей,
вверх
по
лесистому
склону
горы
Close
to
the
top...
she
suddenly
stopped
Ближе
к
вершине...
она
внезапно
остановилась
Sun
to
the
east,
man
and
beast
Солнце
на
востоке,
человек
и
зверь
Just
two
silhouettes...
in
a
landscape
never
to
forget
Всего
лишь
два
силуэта...
в
пейзаже,
который
никогда
не
забыть
Like
dark
decaying
teeth,
I
saw
the
village
beneath
Как
темные
гнилые
зубы,
я
увидел
деревню
внизу
A
few
and
distant
roads
all
leading
away
from
here
Несколько
далеких
дорог,
все
ведущие
прочь
отсюда
Nobody
in
the
streets...
decay
Никого
на
улицах...
разруха
I
must
follow
the
wolf
again,
I
must
follow
her
till
the
end
Я
должен
снова
последовать
за
волчицей,
я
должен
следовать
за
ней
до
конца
The
wolf
had
turned
around,
facing
higher
ground
Волчица
развернулась,
обратившись
лицом
к
вершине
And
there
it
was...
the
house
of
god
И
вот
он...
дом
бога
In
awe
I
looked
as
time
had
stopped
В
изумлении
я
смотрел,
словно
время
остановилось
I
had
never
seen
a
church
like
this
before
Никогда
раньше
я
не
видел
такой
церкви
"This
place
is
terrible"
inscribed
above
the
door
"Это
место
ужасно",
- гласила
надпись
над
дверью
Like
dark
decaying
teeth,
I
saw
the
church
within
Как
темные
гнилые
зубы,
я
увидел
церковь
внутри
A
few
distant
thoughts,
inviting
me
in
to
sin
Несколько
далеких
мыслей,
приглашающих
меня
во
грех
Nobody
in
the
church...
decay
Никого
в
церкви...
разруха
Shrouded
in
a
gloomy
light,
as
if
my
final
night
Окутанная
мрачным
светом,
словно
моя
последняя
ночь
I
wonder
if
God
was
ever
here
Интересно,
был
ли
Бог
здесь
когда-нибудь
Or
did
he
turn
away
in
fear,
did
he
turn
away
in
fear?
Или
он
отвернулся
в
страхе,
он
отвернулся
в
страхе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Petersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.