King Diamond - Give Me Your Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Diamond - Give Me Your Soul




Give Me Your Soul
Отдай Мне Свою Душу
'Give me your soul, give me your soul for the dead'
'Отдай мне свою душу, отдай мне свою душу за мёртвых'
I think I know that little girl, I wonder where I've seen her before
Кажется, я знаю эту маленькую девочку, интересно, где я её раньше видел?
In a cellar down below, I see the little girl playing with a boy
В подвале я вижу, как маленькая девочка играет с мальчиком.
They're having fun
Им весело.
In comes Daddy
Входит папаша.
He's in a rage
Он в ярости.
Screaming and yelling
Кричит и ругается.
He's not very nice
Он не очень-то приятный тип.
Cold as ice, an axe in his hand
Холодный, как лёд, с топором в руке.
Oh no, looks like he's going insane
О нет, похоже, он сходит с ума.
Pictures in red
Картинки в красном цвете.
Pictures in red
Картинки в красном цвете.
The axe is coming down into his head
Топор опускается ему на голову.
Pictures in red
Картинки в красном цвете.
Pictures in red
Картинки в красном цвете.
The little boy is dead
Маленький мальчик мёртв.
'Give me your soul, give me your soul for the dead'
'Отдай мне свою душу, отдай мне свою душу за мёртвых'
It must be a dream
Это должно быть сном.
It must be a dream from below Oh
Это должно быть сном снизу. Ох.
'Give me your soul, give me your soul for the dead
'Отдай мне свою душу, отдай мне свою душу за мёртвых'.
13 judges on a bench, the little boy is screaming: No, it's a mistake!
13 судей на скамье, маленький мальчик кричит: "Нет, это ошибка!".
A suicide is what you are, the judges say: You're going down
"Ты самоубийца", - говорят судьи. - "Ты отправляешься вниз".
You're going down to Hell
Ты отправляешься вниз, в ад.
'Give me your soul, give me your soul for the dead'
'Отдай мне свою душу, отдай мне свою душу за мёртвых'.
It must be a dream
Это должно быть сном.
It must be a dream from below Oh
Это должно быть сном снизу. Ох.
'Give me your soul, give me your soul for the dead'
'Отдай мне свою душу, отдай мне свою душу за мёртвых'.
I think I know that little girl, I wonder where I've seen her before
Кажется, я знаю эту маленькую девочку, интересно, где я её раньше видел?
In a cellar down below, I see the little girl dressed in blood
В подвале я вижу маленькую девочку, всю в крови.
And the blood is not her own
И эта кровь не её.
Looks like he's going insane again
Похоже, он снова сходит с ума.
Pictures in red
Картинки в красном цвете.
Pictures in red
Картинки в красном цвете.
Daddy's hands are squeezing her neck
Руки папаши сжимают её шею.
Pictures in red
Картинки в красном цвете.
Little girl is dead
Маленькая девочка мертва.
And Daddy's got a hole in his head
А у папаши дыра в голове.





Writer(s): Kim Petersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.