Paroles et traduction King Diamond - Give Me Your Soul
'Give
me
your
soul,
give
me
your
soul
for
the
dead'
"Отдай
мне
свою
душу,
отдай
мне
свою
душу
за
мертвых"
I
think
I
know
that
little
girl,
I
wonder
where
I've
seen
her
before
Мне
кажется,
я
знаю
эту
маленькую
девочку,
интересно,
где
я
видел
ее
раньше
In
a
cellar
down
below,
I
see
the
little
girl
playing
with
a
boy
В
подвале
внизу
я
вижу
маленькую
девочку,
играющую
с
мальчиком
They're
having
fun
Им
весело
In
comes
Daddy
Входит
папа
He's
in
a
rage
Он
в
ярости
Screaming
and
yelling
Крики
и
вопли
He's
not
very
nice
Он
не
очень
хороший
Cold
as
ice,
an
axe
in
his
hand
Холодный
как
лед,
с
топором
в
руке
Oh
no,
looks
like
he's
going
insane
О
нет,
похоже,
он
сходит
с
ума
Pictures
in
red
Картинки
в
красном
цвете
Pictures
in
red
Картинки
в
красном
цвете
The
axe
is
coming
down
into
his
head
Топор
опускается
ему
на
голову
Pictures
in
red
Картинки
в
красном
цвете
Pictures
in
red
Картинки
в
красном
цвете
The
little
boy
is
dead
Маленький
мальчик
мертв
'Give
me
your
soul,
give
me
your
soul
for
the
dead'
"Отдай
мне
свою
душу,
отдай
мне
свою
душу
за
мертвых"
It
must
be
a
dream
Должно
быть,
это
сон
It
must
be
a
dream
from
below
Oh
Должно
быть,
это
сон
снизу,
О
'Give
me
your
soul,
give
me
your
soul
for
the
dead
"Отдай
мне
свою
душу,
отдай
мне
свою
душу
за
мертвых
13
judges
on
a
bench,
the
little
boy
is
screaming:
No,
it's
a
mistake!
13
судей
на
скамейке
запасных,
маленький
мальчик
кричит:
Нет,
это
ошибка!
A
suicide
is
what
you
are,
the
judges
say:
You're
going
down
Самоубийца
- это
то,
чем
ты
являешься,
судьи
говорят:
ты
идешь
ко
дну
You're
going
down
to
Hell
Ты
отправляешься
в
ад
'Give
me
your
soul,
give
me
your
soul
for
the
dead'
"Отдай
мне
свою
душу,
отдай
мне
свою
душу
за
мертвых"
It
must
be
a
dream
Должно
быть,
это
сон
It
must
be
a
dream
from
below
Oh
Должно
быть,
это
сон
снизу,
О,
'Give
me
your
soul,
give
me
your
soul
for
the
dead'
"Отдай
мне
свою
душу,
отдай
мне
свою
душу
за
мертвых".
I
think
I
know
that
little
girl,
I
wonder
where
I've
seen
her
before
Мне
кажется,
я
знаю
эту
маленькую
девочку,
интересно,
где
я
видел
ее
раньше
In
a
cellar
down
below,
I
see
the
little
girl
dressed
in
blood
В
подвале
внизу
я
вижу
маленькую
девочку,
одетую
в
кровь
And
the
blood
is
not
her
own
И
кровь
не
ее
собственная
Looks
like
he's
going
insane
again
Похоже,
он
снова
сходит
с
ума
Pictures
in
red
Картинки
в
красном
цвете
Pictures
in
red
Картинки
в
красном
цвете
Daddy's
hands
are
squeezing
her
neck
Папины
руки
сжимают
ее
шею
Pictures
in
red
Картинки
в
красном
цвете
Little
girl
is
dead
Маленькая
девочка
мертва
And
Daddy's
got
a
hole
in
his
head
А
у
папы
дырка
в
голове
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Petersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.