Paroles et traduction King Diamond - I'm Not a Stranger (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Not a Stranger (Remastered)
Я Не Чужой (Ремастеринг)
Mas
eu
nunca
poderia,
eu
nunca
poderia
Но
я
бы
никогда,
я
бы
никогда
не
смог
Eu
nunca
poderia
machucar
uma
pequena
garota
como
você
Я
бы
никогда
не
смог
обидеть
такую
маленькую
девочку,
как
ты
Oh
Lucy
pegue
minha
mão
О,
Люси,
возьми
меня
за
руку
Como
fazê-la
entender
Как
дать
тебе
понять
Eu
não
sou
um
estranho,
sou
um
amigo
Я
не
чужой,
я
друг
Eu
vou
te
levar
para
casa
para
o
Papai...
mais
tarde
Я
отведу
тебя
домой
к
папе...
позже
Que
lindos
olhos
você
tem,
que
lindo
cabelo
Какие
у
тебя
красивые
глаза,
какие
красивые
волосы
Você
deve
ter
ao
menos
sete
anos
de
idade
Тебе
должно
быть
лет
семь,
не
больше
Mas
quem
se
importa,
porque
vc
virá
comigo
AGORA!
Но
какая
разница,
ведь
ты
пойдёшь
со
мной
ПРЯМО
СЕЙЧАС!
Vamos
pequena
garota,
o
que
você
está
fazendo
como
pegadas
Пойдем,
маленькая
девочка,
чего
ты
топчешься
на
месте
Vamos
pequena
garota...
vamos
esse
é
o
tempo
Пойдем,
маленькая
девочка...
пойдем,
время
пришло
Eu
tenho
bonecas
reais
na
minha
parede,
eu
mesmo
as
fiz
У
меня
есть
настоящие
куклы
на
стене,
я
сам
их
сделал
E
você
pode
brincar
com
elas
e
brincar
com
elas
И
ты
сможешь
поиграть
с
ними,
и
поиграть
с
ними
E
brincar
com
elas
И
поиграть
с
ними
Até
seu
Papai
chegar
para
pegar
você
Пока
твой
папа
не
придет
за
тобой
Oh
Lucy
pegue
minha
mão
О,
Люси,
возьми
меня
за
руку
Como
fazê-la
entender
Как
дать
тебе
понять
Eu
não
sou
um
estranho,
sou
um
amigo
Я
не
чужой,
я
друг
Eu
vou
te
levar
para
casa
para
o
Papai...
mais
tarde
Я
отведу
тебя
домой
к
папе...
позже
Eu,
eu,
eu,
eu
e
você
estaremos
logo
em
casa
Я,
я,
я,
я
и
ты
скоро
будем
дома
Eu,
eu,
eu,
eu
e
vc
iremos
brincar
com
elas
Я,
я,
я,
я
и
ты
будем
играть
с
ними
Eu,
eu,
eu,
eu
e
você
você
você
você
Я,
я,
я,
я
и
ты
ты
ты
ты
Nós,
nós,
nós,
nós
iremos
ter
alguma
diversão
Мы,
мы,
мы,
мы
повеселимся
Doce
cemitério
aqui
vamos
nós
Милое
кладбище,
вот
мы
и
пришли
Doce
cemitério
aqui
vamos
nós
Милое
кладбище,
вот
мы
и
пришли
Doce
cemitério
aqui
vamos
nós
Милое
кладбище,
вот
мы
и
пришли
Doce
cemitério
Милое
кладбище
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): King Diamond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.