King Diamond - Killer - traduction des paroles en allemand

Killer - King Diamondtraduction en allemand




Killer
Mörder
At midnight, an hour from now... they're gonna flick the switch
Um Mitternacht, in einer Stunde... werden sie den Schalter umlegen
Down the hall, beyond the iron door... they're gonna end my life
Den Gang hinunter, hinter der Eisentür... werden sie mein Leben beenden
I will see you all in hell, isn't that where we all must go?
Ich werde euch alle in der Hölle sehen, ist das nicht, wohin wir alle gehen müssen?
I will not tell you what I did... it doesn't matter now
Ich werde nicht erzählen, was ich getan habe... das spielt jetzt keine Rolle
I will tell, how weird it is, to know exactly when you're gonna go
Ich werde erzählen, wie seltsam es ist, genau zu wissen, wann man gehen wird
I am a killer... I'm gonna get what I deserve
Ich bin ein Mörder... Ich werde bekommen, was ich verdiene
I am a killer, they're gonna fry my each and every nerve
Ich bin ein Mörder, sie werden jeden einzelnen meiner Nerven braten
It is not, the soul I sell, it's not the pain from hell
Es ist nicht die Seele, die ich verkaufe, es ist nicht der Schmerz aus der Hölle
It is not the feel of dying, of that I was never afraid
Es ist nicht das Gefühl des Sterbens, davor hatte ich nie Angst
I will see you all in hell, isn't that where we all must go?
Ich werde euch alle in der Hölle sehen, ist das nicht, wohin wir alle gehen müssen?
Gazing at the iron door, while time is slipping away
Ich starre auf die Eisentür, während die Zeit verrinnt
What's really driving me insane
Was mich wirklich verrückt macht
Is what to do with my final hour
Ist, was ich mit meiner letzten Stunde tun soll
I am a killer... I'm gonna get what I deserve
Ich bin ein Mörder... Ich werde bekommen, was ich verdiene
I am a killer, they're gonna fry my each and every nerve
Ich bin ein Mörder, sie werden jeden einzelnen meiner Nerven braten
I've got less than an hour to kill
Ich habe weniger als eine Stunde totzuschlagen
I'm looking back at the life I've had to live
Ich blicke zurück auf das Leben, das ich leben musste
What a waste... what a mess...
Was für eine Verschwendung... was für ein Chaos...
I should have never been born...
Ich hätte niemals geboren werden sollen...
I hear them, coming down the hall, I know they're coming for me
Ich höre sie den Gang herunterkommen, ich weiß, dass sie mich holen kommen
I don't need that silly priest, oh, just get on with the show
Ich brauche diesen albernen Priester nicht, oh, macht einfach weiter mit der Show
I am a killer... I'm gonna get what I deserve
Ich bin ein Mörder... Ich werde bekommen, was ich verdiene
I am a killer, they're gonna fry my each and every nerve
Ich bin ein Mörder, sie werden jeden einzelnen meiner Nerven braten





Writer(s): Maksymilian Skiba, Kathy Diamond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.