Paroles et traduction King Diamond - Mansion In Sorrow
Mansion
in
Sorrow,
mansion
in
the
dark
Особняк
в
печали,
особняк
во
тьме
Maybe
tomorrow
the
Devil's
mark
Может
быть,
завтра
метка
дьявола
The
gates
were
locked
from
the
inside
Ворота
были
заперты
изнутри
And
Abigail
was
sure
to
die
И
Эбигейл
была
уверена,
что
умрет
Then
Little
One
went
straight
through
her
body
Затем
Малышка
прошла
прямо
сквозь
ее
тело
And
the
gates,
they
opened
wide
И
ворота,
они
широко
распахнулись
And
Little
One
went
up
the
stairs
to
the
old
oak
door
И
Малышка
поднялась
по
лестнице
к
старой
дубовой
двери
Mansion
in
sorrow,
mansion
in
the
dark
Особняк
в
печали,
особняк
во
тьме
Maybe
tomorrow
the
Devil's
mark
Может
быть,
завтра
метка
дьявола
Mansion
in
sorrow,
mansion
in
the
dark
Особняк
в
печали,
особняк
во
тьме
Maybe
tomorrow
the
Devil's
mark
Может
быть,
завтра
метка
дьявола
Lightning
was
striking
the
trees
all
around
Молния
била
в
деревья
вокруг
Abigail
still
in
shock,
awoken
by
the
sound
Эбигейл
все
еще
в
шоке,
разбуженная
звуком
Run
better
run,
run
better
run
after
Little
One
Беги
лучше,
беги,
беги
лучше,
беги
за
Малышом
Run
better
run,
run
after
Little
One
Беги
лучше
беги,
беги
за
Малышом
But
Little
One
had
gone,
gone
to
the
beyond
Но
Малышка
ушла,
ушла
в
запредельное
Mansion
in
sorrow,
mansion
in
the
dark
Особняк
в
печали,
особняк
во
тьме
Suddenly
the
door
was
open,
"Where
have
you
been
my
dear?
Внезапно
дверь
открылась:
"Где
ты
была,
моя
дорогая?
I'm
Brandon
Henry
and
I
serve
the
master
here"
Меня
зовут
Брэндон
Генри,
и
я
служу
здесь
хозяину"
Through
a
maze
of
gloomy
hallways
and
candles
black
Через
лабиринт
мрачных
коридоров
и
черных
свечей
Safe
from
the
storm
she
followed
the
man
with
the
shaved
head
Укрывшись
от
шторма,
она
последовала
за
мужчиной
с
бритой
головой
They
went
in...
in
to
a
room...
that
was
like
a
shrine
Они
вошли
внутрь...
в
комнату...
которая
была
похожа
на
святилище
Jewelry
and
dresses
too...
in
cabinets
made
of
glass
Украшения
и
платья
тоже...
в
шкафах
из
стекла
Portraits
on
the
walls,
18
in
all
Портреты
на
стенах,
всего
18
A
strong
scent
of
old
perfume,
and
then
there
was
THE
HAIR
Сильный
запах
старых
духов,
а
потом
появились
ВОЛОСЫ
Long...
black...
lifeless
hair
Длинный...
черный...
безжизненные
волосы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Bendix Petersen, Andy La Rocque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.