King Diamond - Out from the Asylum (Reissued) - traduction des paroles en allemand




Out from the Asylum (Reissued)
Raus aus dem Irrenhaus (Neuauflage)
Look, the old bitch is back - yeah,
Schau, die alte Schlampe ist zurück - ja,
Finally we'll get some company again
Endlich bekommen wir wieder Gesellschaft
The attic room has been
Das Dachzimmer war
Locked up for far too long - just like the
Viel zu lange verschlossen - genau wie die
Old bitch herself - she's on time
Alte Schlampe selbst - sie ist pünktlich
Though - why that silly wheelchair?
Allerdings - warum dieser alberne Rollstuhl?
Oh she's pretending as always - but
Oh, sie tut nur so wie immer - aber
She does make a good cup of tea.
Sie macht wirklich eine gute Tasse Tee.
"Oh My God she's here. Missy, listen
"Oh mein Gott, sie ist hier. Missy, hör zu,
To what Mother says: Now You be
Was Mutter sagt: Sei jetzt
Good to Grandma; and remember
Brav zur Oma; und denk daran,
She's been away on a long vacation.
Sie war lange im Urlaub weg.
That goes for You too King. And stop
Das gilt auch für dich, King. Und hör auf,
Playing that thing. Answer the door"
Dieses Ding zu spielen. Mach die Tür auf"





Writer(s): Petersen Kim Bendix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.