King Diamond - The Family Ghost (Live at the Fillmore) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Diamond - The Family Ghost (Live at the Fillmore)




The darkness came closer to home
Темнота подступала все ближе к дому
On the following night
На следующую ночь
And Miriam slept like a rock
И Мириам спала как убитая
When Jonathan's face went white
Когда лицо Джонатана побелело
The bedroom was ice cold
В спальне было ледяным холодом
But the fire was burning still
Но огонь все еще горел
The blinding light
Ослепительный свет
The family ghost
Семейный призрак
Had risen again, by the door
Поднялся снова, у двери
"Don't be scared, don't be scared now my friend
"Не бойся, не бойся сейчас, мой друг
I am Count de La'Fey
Я граф де Ла'Фей
Let me take you to the crypt down below
Позвольте мне отвести вас в склеп внизу
Where Abigail rests"
Где покоится Эбигейл"
"Let Miriam sleep
"Дай Мириам поспать
She never would understand
Она никогда не поймет
Now come, let us go
А теперь пойдем, отпусти нас
It's time to know"
Пришло время узнать"
"Beware of the slippery stairs
"Остерегайтесь скользких ступеней
You could easily fall... and break your neck
Ты легко можешь упасть... и сломать себе шею
Hand me that torch and I will lead the way
Дай мне этот факел, и я укажу путь
To the secret in the dark (Secret in the dark)
К тайне во тьме (Тайне во тьме)
Take a look into the vault, the vault
Загляни в хранилище, в хранилище
The sarcophagus of a child
Саркофаг ребенка
Abigail has been in here
Эбигейл была здесь
For years and years
В течение многих и многих лет
Stillborn, born, born, born
Мертворожденный, рожденный, рожденный, рожденный
"The spirit of Abigail is inside your wife
"Дух Эбигейл находится внутри твоей жены
And there's only one way you can stop
И есть только один способ, которым ты можешь остановиться
The rebirth of evil itself
Возрождение самого зла
You must take her life... now"
Ты должен забрать ее жизнь... сейчас"





Writer(s): Petersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.