King Diamond - The Trial (Chambre Ardent) (Reissue) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Diamond - The Trial (Chambre Ardent) (Reissue)




The Trial (Chambre Ardent) (Reissue)
Суд (Chambre Ardent) (Переиздание)
Jeanne D'basson, You stand accused before the burning court
Жанна Д'бассон, ты обвиняешься перед огненным судом
For practising witchcraft. Do you confess? We have ways
В колдовстве. Признаешь ли ты это? У нас есть способы
To make You talk How do You plead?
Заставить тебя говорить. Как ты будешь защищаться?
I never did any harm to anyone. I don't believe this
Я никогда никому не делала зла. Я не верю в это...
Lead the witch to the dungeon for the test...
Отведите ведьму в темницу для испытания...
Bring out the glowing pins. Do it now
Принесите раскаленные иглы. Сделайте это немедленно!
This is rotten to the core
Это отвратительно до глубины души.
Jeanne is naked on the floor
Жанна обнажена на полу.
In the dungeon, they want more
В темнице они хотят большего.
Oh Jeanne, you feel so good
О, Жанна, ты так хороша.
La Reymie is touching her body
Ла Рейми трогает ее тело.
Wringled fingers all over her
Морщинистые пальцы повсюду на ней.
So this is how You make with the devil
Так вот как ты якшаешься с дьяволом?
We're gonna get You, witchy woman
Мы доберемся до тебя, ведьма!
We will never believe in You
Мы никогда не поверим тебе.
So you better repent Your sins now
Так что тебе лучше раскаяться в своих грехах сейчас же.
Sticking need'es into her skin yeah
Вонзают иглы ей под кожу, да...
In the dungeon blood is everywhere
В темнице кровь повсюду.
Clowing need'es, need'es and pins yeah
Раскаленные иглы, иглы и булавки, да...
She's getting weaker, no more pain to feel
Она слабеет, боли больше нет.
We will never believe in You
Мы никогда не поверим тебе.
So you better repent Your sins now
Так что тебе лучше раскаяться в своих грехах сейчас же.
We are the servants of GOD, we believe in the devil
Мы - слуги Божьи, мы верим в дьявола,
And we've found his mark on You, confess witch
И мы нашли на тебе его метку, признавайся, ведьма!
Thoushalt not suffer a witch to live
Не допусти, чтобы жила волшебница,
Who soever lieth with a beast shall surely be put the death
Всякий, кто ляжет со зверем, будет предан смерти.
Never did I lie with any beast of thine
Я никогда не лежала ни с одним твоим зверем,
Dogs or cats or goats, now leave My soul alone
Ни с собаками, ни с кошками, ни с козами. А теперь оставьте мою душу в покое.
He that sacrificeth unto any god save the lord only
Приносящий жертву богу, кроме Господа,
He shall be utterly destroyed
Будет истреблен.
'Now I hear, deceiving, lying tongues
Сейчас я слышу лживые, обманчивые языки.
Never have I done no harm to anyone
Я никогда никому не делала зла.
But they dis not turn her loose
Но они не отпустили ее.
Horns and tails and cloven hoof
Рога, хвосты и копыта...
Can You tell Me where's the proof
Можешь ли ты сказать мне, где доказательства?





Writer(s): Kim Petersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.