Paroles et traduction King Diamond - The Wedding Dream - Reissue
The Wedding Dream - Reissue
Свадебный Сон - Переиздание
My
Mother
is
entering
My
dream
now
Моя
Мама
входит
в
мой
сон
She's
wearing
a
wedding
dress
На
ней
свадебное
платье
Something's
wrong
with
the
way
she
walks
the
aisle
Что-то
не
так,
как
она
идет
к
алтарю
I
think
it's
her
legs
Мне
кажется
дело
в
ее
ногах
Suddenly
there
is
someone
else
beside
her
Внезапно,
рядом
с
ней
появляется
кто-то
еще
That
man
I
recognize
Этого
мужчину
я
узнаю
The
Doctor
intends
to
marry
Mother
Этот
Доктор
собирается
жениться
на
Маме
It's
got
to
be
stopped
Это
нужно
остановить
Now
what
have
I
done
Что
же
я
наделал
My
Mother's
on
the
floor
and
the
Doctor's
gone
Моя
мама
лежит
на
полу,
а
Доктор
исчез
Everything
is
wrong
Все
не
так
And
as
I
keep
the
axe
I
wonder
what's
to
come
И
пока
я
сжимаю
топор,
я
думаю
о
том,
что
будет
I'm
caught
within
a
dream
there's
no
way
out
Я
в
ловушке
сна,
отсюда
нет
выхода
I
can't
escape
Я
не
могу
сбежать
If
only
I
could
see
the
light
of
day
Если
бы
я
только
мог
увидеть
дневной
свет
I
might
escape
the
dream
Возможно,
я
бы
вырвался
из
этого
сна
The
wedding
dream...
Oh
the
dream
Свадебный
сон...
О,
этот
сон
Now
everything
turns
to
darkness
Теперь
все
погружается
во
тьму
Deep
within
I
feel
like
I'm
going
blind
В
глубине
души
я
чувствую,
что
слепну
There
is
a
light
at
the
end
of
this
starless
nightmare
В
конце
этого
кошмара
без
звезд
есть
свет
Someone's
calling,
guiding
me
back
inside...
The
dream...
No
Кто-то
зовет,
ведет
меня
обратно...
В
сон...
Нет
Get
away
from
him
Mother
Мама,
уйди
от
него
You
better
stop
kissing,
'cause
he's
an
enemy
Хватит
целоваться,
он
враг
Take
at
look
at
his
hand
Посмотри
на
его
руку
He's
got
the
key
to
my
house,
the
Doctor
is
the
devil
У
него
ключ
от
моего
дома,
Доктор
- дьявол
I'm
caught
within
a
dream
there's
no
way
out
Я
в
ловушке
сна,
отсюда
нет
выхода
I
can't
escape
Я
не
могу
сбежать
If
only
I
could
see
the
light
of
day
Если
бы
я
только
мог
увидеть
дневной
свет
I
might
escape
the
dream
Возможно,
я
бы
вырвался
из
этого
сна
The
wedding
dream...
Oh
the
dream
Свадебный
сон...
О,
этот
сон
Dream...
the
wedding
dream...
Oh
the
dream
Сон...
Свадебный
сон...
О,
этот
сон
Now
everything
turns
to
darkness
Теперь
все
погружается
во
тьму
Deep
within
I
feel
like
I'm
going
blind
В
глубине
души
я
чувствую,
что
слепну
There
is
a
light
at
the
end
of
this
starless
nightmare
В
конце
этого
кошмара
без
звезд
есть
свет
Someone's
screaming:
"Help
me
please"
And
it's
Me
Кто-то
кричит:
"Помогите
мне,
пожалуйста"
И
это
Я
At
sunrise
I
woke
up
in
a
sweat
На
рассвете
я
проснулся
в
поту
The
nightmare
was
gone
Кошмар
исчез
The
dream
I
was
sent
is
fading
slowly
Сон,
который
мне
приснился,
медленно
рассеивается
I
do
not
understand
Я
не
понимаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Bendix Petersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.