Paroles et traduction King Diamond - Twilight Symphony (Reissued)
Morning
came
and
so
did
they,
flying
Наступило
утро,
и
они
тоже,
летя
Questions
from
the
police
Вопросы
от
полиции
I'm
waiting
here
in
an
ambulance
for
Я
жду
здесь
в
машине
скорой
помощи
Dr.
Landau
доктора
Ландау
To
return
and
tell
me
why
they're
Вернуться
и
рассказать
мне,
почему
они
Taking
me
so
far
away
Уводит
меня
так
далеко
'Cos
I
could
have
been
the...
Потому
что
я
мог
бы
быть
тем...
I
could
have
been
the
next
in
line"
Я
мог
бы
быть
следующим
в
очереди"
Nobody
found
a
trace
of
Missy
Никто
не
нашел
и
следа
Мисси
I'd
be
the
last
to
tell
them
anyway
Я
бы
все
равно
сказал
им
последним
How
could
I
ever
ever
explain
Как
я
мог
когда-нибудь
объяснить
Now
I
hear
"THEM"
again,
singing
Теперь
я
снова
слышу
"ИХ",
поющих
Twilight
symphony,
twilight
Сумеречная
симфония,
сумерки
I
hear
"THEM"
again,
singing
Я
снова
слышу
"ИХ",
поющих
Twilight
symphony,
twilight
Сумеречная
симфония,
сумерки
Grandma'
was
dead
with
an
open
neck
Бабушка
" была
мертва
с
открытой
шеей
Blood
still
running
from
My
open
Кровь
все
еще
течет
из
моего
открытого
I
knew
they
would
blame
it,
they
Я
знал,
что
они
будут
винить
в
этом,
они
Would
blame
it
all
on
me
Обвинил
бы
во
всем
меня
How
could
I
ever
ever
explain
Как
я
мог
когда-нибудь
объяснить
Now
I
hear
"THEM"
again,
singing
Теперь
я
снова
слышу
"ИХ",
поющих
Twilight
symphony,
twilight
Сумеречная
симфония,
сумерки
I
hear
"THEM"
again,
singing
Я
снова
слышу
"ИХ",
поющих
Twilight
symphony,
twilight
Сумеречная
симфония,
сумерки
Dr.
Landau
returned,
and
I
told
him
the
Доктор
Ландау
вернулся,
и
я
рассказал
ему
о
"Are
You
mad
or
just
insane?"
"Ты
сумасшедший
или
просто
ненормальный?"
I
tried
anyway
Я
все
равно
пытался
"You
can
take
him
away
now,
the
boy
"Ты
можешь
забрать
его
сейчас,
мальчика
Has
lost
his
mind"
Сошел
с
ума"
I
haven't
seen
My
Mother
since
they
Я
не
видел
свою
мать
с
тех
пор,
как
они
Took
me
away
Забрал
меня
отсюда
And
Dr.
Landau
wouldn't
tell
me
И
доктор
Ландау
не
сказал
мне
He
wouldn't
tell
me
anything
Он
ничего
мне
не
сказал
Oh
I'm
back
on
the
outside
О,
я
снова
на
воле
Time
has
caught
up
with
me,
and
I
Время
догнало
меня,
и
я
Must
leave
for
the
old
house
Должен
уехать
в
старый
дом
Yes
I
must
leave
now
Да,
я
должен
уйти
сейчас
Grandma'...
I'm
coming
Бабушка"...
Я
иду
I'm
coming
home
now
Сейчас
я
возвращаюсь
домой
I'm
coming
home
now
Сейчас
я
возвращаюсь
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petersen Kim Bendix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.