King Diamond - Welcome Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Diamond - Welcome Home




Grandma' welcome home... You have
Бабушка, добро пожаловать домой... У тебя есть
Been gone for far too long
Отсутствовал слишком долго
Is this a dream, are You really back?
Это сон, ты действительно вернулся?
Let me help You out of the chair...
Позволь мне помочь тебе встать со стула...
Grandma'
Бабушка'
Let me touch You, let me feel... Ahhh
Позволь мне прикоснуться к тебе, позволь мне почувствовать... Аааа
Grandma' take a look
Бабушка, взгляни
What do You think of the house and
Что Вы думаете о доме и
The silvery moon?
Серебристая луна?
We are going to repaint the front door
Мы собираемся перекрасить входную дверь
Soon
Скоро
Let me help You out of the chair...
Позволь мне помочь тебе встать со стула...
Grandma'
Бабушка'
Let me touch You, let me feel... Ahhh
Позволь мне прикоснуться к тебе, позволь мне почувствовать... Аааа
Wait till You see Your room up in the
Подожди, пока ты не увидишь свою комнату наверху в
Attic
Чердак
Prepared just like You said, without a
Приготовлено точно так, как Ты сказал, без
Bed
кровати
You will find Your rocking chair and
Вы найдете свое кресло-качалку и
The tea pot that Missy found
Чайник, который Мисси нашла
Let me help You out of the chair...
Позволь мне помочь тебе встать со стула...
Grandma'
Бабушка'
There is someone waiting for You,
Там кое-кто ждет тебя,
Now come along
А теперь пойдем
Missy and Mother, they are dying to
Мисси и мама, они до смерти хотят
Meet You
Встретиться с Тобой
How strange... she's spoken no word...
Как странно... она не произнесла ни слова...
I wonder Grandma'! Are You all right?
Я удивляюсь, бабушка"! С тобой все в порядке?
~
~
Grandma' what was it like to be on
Бабушка" каково это было - быть на
That holiday site
Этот праздничный сайт
"Oh it could have been worse but
"О, могло быть и хуже, но
With "THEM" by my side
С "НИМИ" на моей стороне
In the twilight "THEY" sang all the old
В сумерках "ОНИ" пели все старые
Lullabies"
Колыбельные"
Grandma' who are "THEY"... "never
Бабушка " кто такие "ОНИ"... "никогда
Mind You dirty little brat"
Осторожно, грязный маленький сопляк"
"Let us go inside, something's on
"Давайте зайдем внутрь, что-то у
"THEIR" mind
"НИХ" на уме
"THEY" are still alive, can You feel
"ОНИ" все еще живы, ты чувствуешь
"THEIR" eyes
"ИХ" глаза
Can You feel "THEIR" eyes?
Можете ли вы почувствовать "ИХ" глаза?
Now that You are stuck with me You
Теперь, когда ты застрял со мной, Ты
Better be my friend.
Лучше будь моим другом.





Writer(s): Kim Petersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.