King Fantastic - Why? Where? What? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Fantastic - Why? Where? What?




Why? Where? What?
Почему? Где? Что?
We can do it how you wanna do it nigga
Мы можем сделать это так, как ты хочешь, детка.
The Killa on the Reese is well earned go figure
Титул Убийцы на Риз заслужен, пойми.
I ain't scared of shit with a heartbeat
Я ничего не боюсь, если у этого есть сердцебиение.
I'm a head-busta holmes it takes nada to spark me
Я головорез, детка, мне ничего не стоит вспылить.
We revolutionized gangster shit
Мы произвели революцию в гангстерском дерьме.
Them flags flying let you know that you in LA trick
Эти развевающиеся флаги дают тебе знать, что ты в Лос-Анджелесе, детка.
And you so disco cookie-cutter Nabisco
А ты такая дискотечная, шаблонная, как печенье из пачки.
Boy I run with ex-fellons who got nothing to live for
Парень, я якшаюсь с бывшими уголовниками, которым нечего терять.
Straight laced dumb dumbs anti-social
Правильные тупицы, асоциальные.
Don't like no one if they not locals
Не любят никого, кроме местных.
Not to vocal, they don't say much
Не слишком разговорчивые, они мало говорят.
Rude and stand-off-ish, they don't play much
Грубые и отстраненные, они не особо играют.
I will say this, if you play this
Скажу так: если ты будешь играть в эти игры,
I can shake your brain loose of all that gay sh
Я могу вытрясти из твоих мозгов все это говно.
I'm a real nig on that back-in-the-day shit
Я настоящий ниггер, живущий по старой школе.
Sherm stick
Косяк с PCP.
Hop out the Regal and spray shit
Выскакиваю из Регала и палю.
Me and my amigos the ones I call friends
Я и мои amigos, которых я называю друзьями,
Are a pack of wild niggas
Стая диких ниггеров.
Not all of them will shoot but all of them will thump
Не все из них стреляют, но все могут врезать.
And we will turn this party out you ain't lookin at no punks
И мы устроим здесь такую вечеринку, что ты не увидишь никаких панков.
That LA gang bang culture is in us
Эта культура банд Лос-Анджелеса в нас.
Started in the 70s and it ain't finished
Началась в 70-х и не закончилась.
Big homie die lil homie replenish
Старший кореш умирает, младший кореш пополняет ряды.
Place in society, god damned menace
Место в обществе - чертова угроза.
I'm not braggin, I'm confessin, the why where and what I am reppin
Я не хвастаюсь, я признаюсь, почему, где и что я представляю.
Southern California stand the fuck up we at war little buddy time to buck up
Южная Калифорния, вставай, мы на войне, дружище, пора действовать.
I'm fascinated by that gangsta shit
Меня восхищает это гангстерское дерьмо.
Always been a fan of that gangsta shit
Всегда был фанатом этого гангстерского дерьма.
You can count me in if its gangsta shit
Можешь на меня рассчитывать, если это гангстерское дерьмо.
Just for the rush I do gangsta shit
Просто ради кайфа я занимаюсь гангстерским дерьмом.
Been to the box twice over gangsta shit
Дважды сидел за решеткой из-за гангстерского дерьма.
Almost lost my life on that gangsta shit
Чуть не потерял жизнь из-за гангстерского дерьма.
I pulled my wife talking gangsta shit
Я затащил свою жену, говоря о гангстерском дерьме.
I don't mind the price of that gangsta shit
Меня не волнует цена этого гангстерского дерьма.
Back in 9th grade I discovered my knuckles
Еще в 9-м классе я открыл для себя свои кулаки.
Caught him clean on the chin, watched him buckle
Попал ему чисто в подбородок, смотрел, как он складывается.
Next day him and his minions rushed me
На следующий день он и его приспешники набросились на меня.
He wanna run it back he assumed I got lucky
Он хотел повторить, он решил, что мне просто повезло.
I dropped my backpack pulled my pants up
Я бросил рюкзак, подтянул штаны,
Closed my hands up and beat that man up
Сжал кулаки и избил этого чувака.
Won't be a day that Maurice don't stand up
Не будет и дня, чтобы Морис не дал отпор.
I'll go to hell before I fuck my brand up
Я отправлюсь в ад, прежде чем испорчу свою репутацию.
Practice what I preach, preach what I practice
Практикую то, что проповедую, проповедую то, что практикую.
Violence is the equalizer no tax brackets
Насилие - это уравнитель, никаких налоговых категорий.
Very little arguing sock that faggot and
Очень мало споров, ударь этого педика и
Run his fuckin pockets to support your habits
Обчисти его карманы, чтобы поддержать свои привычки.
I'm not braggin, I'm confessin, the why where and what I am reppin
Я не хвастаюсь, я признаюсь, почему, где и что я представляю.
Southern California stand the fuck up we at war little buddy time to buck up
Южная Калифорния, вставай, мы на войне, дружище, пора действовать.
I'm fascinated by that gangsta shit
Меня восхищает это гангстерское дерьмо.
Always been a fan of that gangsta shit
Всегда был фанатом этого гангстерского дерьма.
You can count me in if its gangsta shit
Можешь на меня рассчитывать, если это гангстерское дерьмо.
Just for the rush I do gangsta shit
Просто ради кайфа я занимаюсь гангстерским дерьмом.
Been to the box twice over gangsta shit
Дважды сидел за решеткой из-за гангстерского дерьма.
Almost lost my life on that gangsta shit
Чуть не потерял жизнь из-за гангстерского дерьма.
I pulled my wife talking gangsta shit
Я затащил свою жену, говоря о гангстерском дерьме.
I don't mind the price of that gangsta shit
Меня не волнует цена этого гангстерского дерьма.
I'm not braggin, I'm confessin, the why where and what I am reppin
Я не хвастаюсь, я признаюсь, почему, где и что я представляю.
Southern California stand the fuck up we at war little buddies time to buck up
Южная Калифорния, вставай, мы на войне, ребята, пора действовать.





Writer(s): Kouzomis Joshua Matthew, Washington Maurice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.