Gabriel - Plan Z - traduction des paroles en allemand

Plan Z - Gabrieltraduction en allemand




Plan Z
Plan Z
Átomo, automático, querían sonar cabrón,
Atom, automatisch, sie wollten krass klingen,
Pero acabaron sonando patético,
Aber am Ende klangen sie erbärmlich,
Su estilo no se compara, con este léxico,
Ihr Stil ist nicht vergleichbar mit diesem Lexikon,
Yo uso todas las posturas, rollo tántrico,
Ich benutze alle Stellungen, wie im Tantra,
Tan tímido era este chico, pero cambió,
So schüchtern war dieser Junge, aber er hat sich verändert,
Ya no le pueden joder, el chaval aprendió,
Sie können ihn nicht mehr ärgern, der Junge hat gelernt,
Cada loco con su tema, el dueño de este soy yo,
Jeder Narr hat sein Thema, ich bin der Besitzer dieses Themas,
En su casa son muy bravos, en la calle pocoyos
Zu Hause sind sie sehr mutig, auf der Straße wie Pocoyos.
La única vía de escape que tengo es cantar,
Der einzige Ausweg, den ich habe, ist singen,
Escupir lo cierto, y conciertos llenar,
Die Wahrheit ausspucken und Konzerte füllen,
Yo me divierto, pongo las palabras a jugar,
Ich amüsiere mich, ich bringe die Wörter zum Spielen,
Capaz de sacar a cualquiera de su lugar,
Ich kann jeden aus seiner Fassung bringen,
Mirada impasible, observando como gárgola,
Ausdrucksloser Blick, beobachtend wie ein Wasserspeier,
Falsos intentan hacer la 13, pero no pillan na',
Falsche versuchen die 13 zu machen, aber sie kriegen nichts,
Solo hablan de culos y pistolas, buena película,
Sie reden nur von Ärschen und Pistolen, ein guter Film,
Deberían de aprender un poco de la vida real.
Sie sollten ein wenig vom echten Leben lernen.
Querían matarme, pero no lo consiguieron,
Sie wollten mich töten, aber sie haben es nicht geschafft,
Mi camino era muy diferente al de todos ellos,
Mein Weg war ganz anders als der ihre,
Trabajando por construir un futuro nuevo,
Ich arbeite daran, eine neue Zukunft aufzubauen,
Dónde los humanos sientan más y piensen un poco menos.
Wo die Menschen mehr fühlen und weniger denken.
Con las penas por dentro y la sonrisa por fuera,
Mit dem Kummer im Inneren und dem Lächeln nach außen,
Quiero que te alejes nena, déjame con mi condena,
Ich will, dass du gehst, Süße, lass mich mit meiner Strafe allein,
Condecorado como militar en la guerra,
Ausgezeichnet wie ein Soldat im Krieg,
Buscandome la miel, tengo mi propia colmena.
Ich suche meinen Honig, ich habe meinen eigenen Bienenstock.
El vaso se colma y se rellena,
Das Glas füllt sich und wird wieder aufgefüllt,
Los versos se acaban y reviven como en primavera,
Die Verse enden und leben wieder auf wie im Frühling,
En el rap, como pez en la pecera,
Im Rap, wie ein Fisch im Aquarium,
Aunque lo encierren el pájaro siempre se libera.
Auch wenn man ihn einsperrt, befreit sich der Vogel immer.
Quieren el estrellato, pero acaban estrellados,
Sie wollen den Ruhm, aber am Ende sind sie am Boden zerstört,
(Things fall by their own weight) mantén el dato,
(Dinge fallen durch ihr eigenes Gewicht) merk dir das,
Quizá estoy loco, pero estas frustrado,
Vielleicht bin ich verrückt, aber du bist frustriert,
Me como el panorama y escupo semillas al campo,
Ich fresse die Szene auf und spucke Samen aufs Feld,
La rabia no escampa, es tanta que me ahoga,
Die Wut lässt nicht nach, sie ist so groß, dass sie mich erstickt,
Como te lo dijó Tirone en esa rola,
Wie Tirone es dir in diesem Lied gesagt hat,
Por mi hermana y por mi madre daría toda mi vida,
Für meine Schwester und meine Mutter würde ich mein ganzes Leben geben,
A todos esos raperos sólo les doy muerte en vida.
All diesen Rappern gebe ich nur den Tod im Leben.
Mentalidad de criminal como Moriarty,
Mentalität eines Kriminellen wie Moriarty,
Yo tengo a Venom dentro, más que el mismo Tom Hardy,
Ich habe Venom in mir, mehr als Tom Hardy selbst,
Los negocios primero como Tomas Shelby,
Die Geschäfte zuerst, wie Thomas Shelby,
Intentan hablarle de teatro al puto Charles Chaplin.
Sie versuchen, dem verdammten Charles Chaplin etwas über Theater zu erzählen.
Si no funciona el plan A tenemos hasta la Z,
Wenn Plan A nicht funktioniert, haben wir bis zu Plan Z,
Mi flow no es normal procedente de otro planeta,
Mein Flow ist nicht normal, er kommt von einem anderen Planeten,
Ellos la pasan hablando de drogas y keta,
Sie reden die ganze Zeit von Drogen und Keta,
Mientras se abrazan a la soga que más les aprieta,
Während sie sich an das Seil klammern, das sie am meisten einengt,
Y yo las únicas lineas que trazo son en la libreta.
Und ich ziehe meine einzigen Linien im Notizbuch.
Tengo al Arguiñaño pidiéndome la receta,
Arguiñaño fragt mich nach dem Rezept,
Me llama y no comprende porque esta tan buena,
Er ruft mich an und versteht nicht, warum es so gut ist,
Le digo que lleva salsa y un toque de crema.
Ich sage ihm, dass es Soße und einen Hauch Sahne enthält.
Simbolizo la paz como grulla de origami,
Ich symbolisiere den Frieden wie ein Origami-Kranich,
Veo mucha boca abierta, pero muy poca cali
Ich sehe viele offene Münder, aber sehr wenig Qualität,
Simbolizo la paz como grulla de origami,
Ich symbolisiere den Frieden wie ein Origami-Kranich,
Veo mucha boca abierta, pero muy poca cali.
Ich sehe viele offene Münder, aber sehr wenig Qualität.





Writer(s): Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.