Paroles et traduction Gabriel Pagan - Quiéreme
Quiéreme
un
poquito
más,
quiéreme
Love
me
a
little
more,
love
me
Ven
que
el
tiempo
se
nos
va,
quiéreme
Come
on,
time
is
running
out,
love
me
Que
no
es
un
accidente
It's
not
an
accident
Que
sea
tu
mi
presente
Be
my
present
Ven
quiéreme
aunque
sea
un
poquito
más.
Come
on,
love
me
even
just
a
little
more.
No
tengo
dudas
que
contigo
puedo
acariciar
la
luna
I
have
no
doubt
that
with
you
I
can
caress
the
moon
Y
que
tus
besos
son
caminos
hacia
la
cura,
And
that
your
kisses
are
paths
to
the
cure
Esta
locura
te
confieso
no
hay
I
confess
this
madness,
there
is
none
Ninguna
que
ilumine
como
tú
mi
oscuridad
.
None
that
illuminates
my
darkness
like
you.
Y
aunque
ahora
estamos,
And
even
though
we
are
now,
No
quiero
que
jamás
premeditamos
pasar
un
día,
I
don't
want
us
to
ever
think
about
spending
a
day.
Los
minutos
y
aquí
vamos
de
la
mano
aprendiendo
The
minutes
and
here
we
go,
hand
in
hand,
learning
Pasó
a
pasó
a
llenar
con
mucho
amor
la
soledad.
Step
by
step
to
fill
the
loneliness
with
much
love.
Quiéreme
un
poquito
más
quiéreme
Love
me
a
little
more,
love
me
Ven
que
el
tiempo
se
nos
va,quiéreme
Come
on,
time
is
running
out,
love
me
Que
no
es
un
accidente,
It's
not
an
accident
Que
sea
tu
mi
presente
Be
my
present
Ven
quiéreme
aunque
sea
un
poquito
más.
Come
on,
love
me
even
just
a
little
more.
Quiéreme
como
al
mar,quiéreme
Love
me
like
the
sea,
love
me
Ven
conmigo
a
caminar,
quiéreme
Come
with
me
for
a
walk,
love
me
Te
juro
no
es
capricho,
I
swear
it's
not
a
whim
Querer
estar
contigo,
quiéreme
y
sabrás
lo
que
es
amar
.
To
want
to
be
with
you,
love
me
and
you
will
know
what
it
is
to
love.
Miremos
las
olas
y
quiero
aprovechar
el
momento
en
que
tú
estás,
Let's
watch
the
waves
and
I
want
to
take
advantage
of
the
moment
when
you
are
here
Tú
no
estarás
sola
y
quedarme
contigo,
You
will
not
be
alone
and
stay
with
me
Nada
te
va
a
faltar
juntitos
de
la
mano
me
Nothing
will
be
missing,
together
hand
in
hand,
look
at
me.
Mira
y
estoy
claro
que
tu
sientes
lo
mismo
que
yo
.
And
I'm
sure
you
feel
the
same
way
I
do.
Cuando
estoy
contigo
siento
que
no
pasan
las
horas,
When
I'm
with
you
I
feel
like
the
hours
don't
pass
No
te
cambiaría
como
tu
baby
ya
no
hay
otra,
I
wouldn't
change
you
for
another
baby
Fue
bueno
el
destino
que
me
trajo
It
was
good
that
destiny
brought
me
Al
camino
y
contigo
me
pude
encontrar.
To
the
path
and
with
you
I
could
find
myself.
Quiéreme
un
poquito
más,
quiéreme
Love
me
a
little
more,
love
me
Ven
que
el
tiempo
se
nos
va,quiéreme
Come
on,
time
is
running
out,
love
me
Que
no
es
un
accidente
It's
not
an
accident
Que
sea
tu
mi
presente
Be
my
present
Quiéreme
aunque
sea
un
poquito
más
Love
me
even
just
a
little
more
Quiéreme
como
al
mar,
quiéreme
Love
me
like
the
sea,
love
me
Ven
conmigo
a
caminar,
quiéreme
Come
with
me
for
a
walk,
love
me
Te
juro
no
es
capricho
querer
estar
contigo
I
swear
it's
not
a
whim
to
want
to
be
with
you
Ven
quiéreme
y
sabrás
lo
que
es
amar.
Come
on,
love
me,
and
you
will
know
what
it
is
to
love.
Quiéreme
un
poquito
más,
quiéreme
Love
me
a
little
more,
love
me
Ven
que
el
tiempo
se
nos
va,quiéreme
Come
on,
time
is
running
out,
love
me
Que
no
es
un
accidente
It's
not
an
accident
Que
sea
tu
mi
presente
Be
my
present
Ven
quiéreme
aunque
sea
un
poquito
más
.
Come
on,
love
me
even
just
a
little
more.
Quiéreme
como
al
mar,
quiéreme
Love
me
like
the
sea,
love
me
Ven
conmigo
a
caminar,
quiéreme
Come
with
me
for
a
walk,
love
me
Te
juro
no
es
capricho
querer
estar
contigo
I
swear
it's
not
a
whim
to
want
to
be
with
you
Ven
quiéreme
y
sabrás
lo
que
es
amar
.
Come
on,
love
me,
and
you
will
know
what
it
is
to
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oriana Andrea Lucas Payot, Gabriel Ramirez, Daniel Gomez, Ronny Abdiel Cruz Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.