Gabriel Pagan - Quiéreme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel Pagan - Quiéreme




Quiéreme
Люби меня
Quiéreme un poquito más, quiéreme
Люби меня чуть больше, люби меня
Ven que el tiempo se nos va, quiéreme
Приди, ведь время уходит, люби меня
Que no es un accidente
Это не случайность,
Que sea tu mi presente
Что ты моё настоящее
Ven quiéreme aunque sea un poquito más.
Приди, люби меня, хоть чуть-чуть больше.
No tengo dudas que contigo puedo acariciar la luna
Я не сомневаюсь, что с тобой я могу коснуться луны
Y que tus besos son caminos hacia la cura,
И что твои поцелуи - пути к исцелению,
Esta locura te confieso no hay
Эта безумная любовь, признаюсь, нет
Ninguna que ilumine como mi oscuridad .
Никакой другой, что освещает, как ты, мою тьму.
Y aunque ahora estamos,
И хотя сейчас мы вместе,
No quiero que jamás premeditamos pasar un día,
Я не хочу, чтобы мы когда-либо заранее планировали провести день,
Los minutos y aquí vamos de la mano aprendiendo
Минуты летят, и вот мы, рука об руку, учимся
Pasó a pasó a llenar con mucho amor la soledad.
Шаг за шагом наполнять любовью одиночество.
Quiéreme un poquito más quiéreme
Люби меня чуть больше, люби меня
Ven que el tiempo se nos va,quiéreme
Приди, ведь время уходит, люби меня
Que no es un accidente,
Это не случайность,
Que sea tu mi presente
Что ты моё настоящее
Ven quiéreme aunque sea un poquito más.
Приди, люби меня, хоть чуть-чуть больше.
Quiéreme como al mar,quiéreme
Люби меня, как море, люби меня
Ven conmigo a caminar, quiéreme
Пойдем со мной гулять, люби меня
Te juro no es capricho,
Клянусь, это не каприз,
Querer estar contigo, quiéreme y sabrás lo que es amar .
Желание быть с тобой, люби меня, и ты узнаешь, что такое любить.
Miremos las olas y quiero aprovechar el momento en que estás,
Смотрим на волны, и я хочу воспользоваться моментом, когда ты рядом,
no estarás sola y quedarme contigo,
Ты не будешь одна, и я останусь с тобой,
Nada te va a faltar juntitos de la mano me
Ничего тебе не будет не хватать, держась за руки, ты
Mira y estoy claro que tu sientes lo mismo que yo .
Смотришь на меня, и я уверен, что ты чувствуешь то же, что и я.
Cuando estoy contigo siento que no pasan las horas,
Когда я с тобой, мне кажется, что время останавливается,
No te cambiaría como tu baby ya no hay otra,
Я бы тебя ни на кого не променял, малышка, такой, как ты, больше нет,
Fue bueno el destino que me trajo
Судьба была добра ко мне, что привела меня
Al camino y contigo me pude encontrar.
На этот путь, и я смог встретить тебя.
Quiéreme un poquito más, quiéreme
Люби меня чуть больше, люби меня
Ven que el tiempo se nos va,quiéreme
Приди, ведь время уходит, люби меня
Que no es un accidente
Это не случайность
Que sea tu mi presente
Что ты моё настоящее
Quiéreme aunque sea un poquito más
Люби меня, хоть чуть-чуть больше
Quiéreme como al mar, quiéreme
Люби меня, как море, люби меня
Ven conmigo a caminar, quiéreme
Пойдем со мной гулять, люби меня
Te juro no es capricho querer estar contigo
Клянусь, это не каприз, желание быть с тобой
Ven quiéreme y sabrás lo que es amar.
Приди, люби меня, и ты узнаешь, что такое любить.
Quiéreme un poquito más, quiéreme
Люби меня чуть больше, люби меня
Ven que el tiempo se nos va,quiéreme
Приди, ведь время уходит, люби меня
Que no es un accidente
Это не случайность
Que sea tu mi presente
Что ты моё настоящее
Ven quiéreme aunque sea un poquito más .
Приди, люби меня, хоть чуть-чуть больше.
Quiéreme como al mar, quiéreme
Люби меня, как море, люби меня
Ven conmigo a caminar, quiéreme
Пойдем со мной гулять, люби меня
Te juro no es capricho querer estar contigo
Клянусь, это не каприз, желание быть с тобой
Ven quiéreme y sabrás lo que es amar .
Приди, люби меня, и ты узнаешь, что такое любить.





Writer(s): Oriana Andrea Lucas Payot, Gabriel Ramirez, Daniel Gomez, Ronny Abdiel Cruz Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.